| Guarda questo cielo com'è chiaro
| Посмотри на это небо, как оно ясно
|
| E una notte ancora insieme
| И еще одна ночь вместе
|
| A parlare del futuro
| Говоря о будущем
|
| Che si trova un po' più in là
| Что чуть дальше
|
| Nei tuoi occhi la paura
| В твоих глазах страх
|
| Di una vita mai sicura
| О жизни, которая никогда не бывает безопасной
|
| Sempre piena di problemi
| Всегда полно проблем
|
| Ma un bel giorno tu vedrai, vedrai, vedrai
| Но однажды ты увидишь, увидишь, увидишь
|
| D’improvviso il sole accenderai
| Вдруг солнце загорится
|
| Vedrai, vedrai
| ты увидишь ты увидишь
|
| Girerà la ruota anche per noi
| Это повернет колесо и для нас
|
| E quanti dubbi in fondo al cuore
| И сколько сомнений в глубине души
|
| Ma continui sempre a dire:
| Но ты всегда твердишь:
|
| «Tutto il resto poi si aggiusta
| «Все остальное тогда успокаивается
|
| Se tu sei vicino a me»
| Если ты рядом со мной»
|
| Vorrei gridarti: «Non parlare»
| Я хотел бы крикнуть тебе: "Не говори"
|
| Ma l’amore tuo mi assale
| Но твоя любовь нападает на меня
|
| E mi mi grida: «Non mollare
| А он мне кричит: «Не сдавайся
|
| Che un bel giorno tu vedrai, vedrai, vedrai
| Что однажды ты увидишь, ты увидишь, ты увидишь
|
| D’improvviso il sole accenderai
| Вдруг солнце загорится
|
| Vedrai, vedrai
| ты увидишь ты увидишь
|
| Girerà la ruota, lo vedrai
| Колесо повернется, ты увидишь
|
| Noi sempre più stanchi di aspettare
| Мы все больше устаем ждать
|
| Ma sicuri di un amore
| Но уверен в любви
|
| Che ci porta via lontano
| Что уносит нас далеко
|
| E verso il cielo sale
| И к небу он поднимается
|
| Sorvolando i prati dell’orgoglio
| Пролетая над лугами гордости
|
| Hai ragione, si sta meglio
| Ты прав, так лучше
|
| Non mi importa come e quando
| мне все равно как и когда
|
| Ma un bel giorno tu vedrai, vedrai, vedrai
| Но однажды ты увидишь, увидишь, увидишь
|
| D’improvviso il sole accenderai
| Вдруг солнце загорится
|
| Vedrai, vedrai
| ты увидишь ты увидишь
|
| Girerà la ruota anche per noi
| Это повернет колесо и для нас
|
| Vedrai, vedrai
| ты увидишь ты увидишь
|
| Girerà la ruota, lo vedrai
| Колесо повернется, ты увидишь
|
| Che la notte il sole accenderai
| Что солнце будет светить ночью
|
| Vedrai, vedrai
| ты увидишь ты увидишь
|
| Girerà la ruota anche per noi | Это повернет колесо и для нас |