| Se di giorno non ti penso
| Если я не буду думать о тебе днем
|
| So che poi ritornerai
| Я знаю, ты вернешься позже
|
| Come ogni notte a tormentare
| Как каждую ночь, чтобы преследовать
|
| La mia mente e i sogni miei
| Мой разум и мои мечты
|
| Se di giorno splende il sole
| Если солнце светит днем
|
| So che poi ritornerò
| Я знаю, что вернусь позже
|
| Come ogni notte a naufragare
| Как и каждую ночь, чтобы потерпеть кораблекрушение
|
| Nei ricordi annegherò
| В воспоминаниях я утону
|
| Sei già qui
| Вы уже здесь
|
| Ti vedo bella più che mai
| Я вижу тебя красивее, чем когда-либо
|
| Ed invano io cerco di afferrarti, ma...
| И напрасно я пытаюсь схватить тебя, но...
|
| Ma la notte la tua immagine è come il vento
| Но ночью твой образ подобен ветру
|
| Sei di più, sei tu la notte
| Ты больше, ты ночь
|
| Io ti cerco, ti trovo e ti perdo
| Я ищу тебя, я нахожу тебя и теряю тебя
|
| Finché il giorno verrà
| Пока не наступит день
|
| Ma la notte i tuoi occhi mi guardano dentro
| Но ночью твои глаза смотрят внутрь меня
|
| Sei di più, sei tu la notte
| Ты больше, ты ночь
|
| Io ti chiamo, ti voglio, ti sento
| Я зову тебя, я хочу тебя, я слышу тебя
|
| Quando all'alba ritorni da lui
| Когда ты вернешься к нему на рассвете
|
| La notte
| Ночь
|
| Sì, la notte
| Да, ночь
|
| Oh… la notte
| О ... ночь
|
| Se di giorno c'è il lavoro
| Если есть работа в течение дня
|
| So che poi ritornerai
| Я знаю, ты вернешься позже
|
| Come ogni notte insieme a loro
| Как каждую ночь с ними
|
| Con i fantasmi miei
| С моими призраками
|
| Ma stanotte dormo fuori
| Но сегодня я сплю снаружи
|
| Dove no, non lo saprai
| Где нет, ты не узнаешь
|
| Poi nel silenzio della sera
| Потом в вечерней тишине
|
| Sento chiari i passi tuoi
| Я слышу твои шаги ясно
|
| Sei già qui
| Вы уже здесь
|
| Che cosa ancora vuoi da me?
| Чего еще ты хочешь от меня?
|
| Ed invano io cerco di scacciarti, ma...
| И напрасно я пытаюсь прогнать тебя, но...
|
| Ma la notte la tua immagine è come il vento
| Но ночью твой образ подобен ветру
|
| Sei di più, sei tu la notte
| Ты больше, ты ночь
|
| Io ti cerco, ti trovo e ti perdo
| Я ищу тебя, я нахожу тебя и теряю тебя
|
| Finché il giorno verrà
| Пока не наступит день
|
| Ma la notte i tuoi occhi mi guardano dentro
| Но ночью твои глаза смотрят внутрь меня
|
| Sei di più, sei tu la notte
| Ты больше, ты ночь
|
| Io ti chiamo, ti voglio, ti sento
| Я зову тебя, я хочу тебя, я слышу тебя
|
| Quando all'alba ritorni da lui
| Когда ты вернешься к нему на рассвете
|
| La notte
| Ночь
|
| Sì, la notte
| Да, ночь
|
| Oh… la notte
| О ... ночь
|
| Ma la notte la tua immagine è come il vento
| Но ночью твой образ подобен ветру
|
| Sei di più, sei tu la notte
| Ты больше, ты ночь
|
| Io ti cerco, ti trovo, ti perdo
| Я ищу тебя, я нахожу тебя, я теряю тебя
|
| Finché il giorno verrà
| Пока не наступит день
|
| Ma la notte i tuoi occhi mi guardano dentro
| Но ночью твои глаза смотрят внутрь меня
|
| Sei di più, sei tu la notte
| Ты больше, ты ночь
|
| Io ti chiamo, ti voglio, ti sento
| Я зову тебя, я хочу тебя, я слышу тебя
|
| Quando all'alba ritorni da lui | Когда ты вернешься к нему на рассвете |