Перевод текста песни L'angelo Postino - Pupo

L'angelo Postino - Pupo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'angelo Postino , исполнителя -Pupo
Песня из альбома: The Best of Pupo
В жанре:Поп
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:United Music Group

Выберите на какой язык перевести:

L'angelo Postino (оригинал)Ангел-Почтальон (перевод)
Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino Это, дорогой отец, письмо младенцу Иисусу
Dalla tu, a nome mio, al suo angelo postino От тебя, от моего имени, до его ангела-почтальона
Non ti scrivo per me, perché io sono fortunato Я пишу тебе не для себя, потому что мне повезло
Faccio i compiti e poi con gli amici gioco nel prato Я делаю домашнее задание, а потом играю на лужайке с друзьями
Non ti scrivo per me ma per tutti i bambini nati laggiù Я пишу вам не для себя, а для всех детей, родившихся там
Dove fanno la guerra, io li ho visti alla tivù Где они воюют, я видел их по телевизору
Amico mio, non lasciarli soli così Друг мой, не оставляй их одних вот так
Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì Хочешь, я тоже приду и пойдем все туда
E tutti insieme faremo un bel girotondo И все вместе у нас будет хороший круг
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo Вместе мы исцелим все пороки мира
E tutti insieme in un coro, noi saremo giganti И все вместе в хоре мы будем великанами
E mai più pagheremo per gli errori dei grandi И никогда больше мы не будем расплачиваться за ошибки великих
Il buio finirà, la luce tornerà Тьма закончится, свет вернется
Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore В глазах младшего брата, все еще полных любви
Che ora piangon di gioia e non più di dolore Кто теперь плачет от радости, а не от боли
E tutti insieme faremo un bel girotondo И все вместе у нас будет хороший круг
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo Вместе мы исцелим все пороки мира
Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio Если хочешь, я тоже приду, Иисус, мой друг
Ora è tardi, lo sai, a quest’ora dovrei già dormire Знаешь, уже поздно, я уже должен спать
Il lettino è già pronto, io ti devo salutare Кровать готова, я должен сказать привет
Gesù, pensaci tu alle mamme e ai bambini nati laggiù Иисус, ты заботишься о матерях и детях, родившихся там
Dove fanno la guerra e non dormono più Где они воюют и больше не спят
Amico mio, non lasciarli soli così Друг мой, не оставляй их одних вот так
Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì Хочешь, я тоже приду и пойдем все туда
E tutti insieme faremo un bel girotondo И все вместе у нас будет хороший круг
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo Вместе мы исцелим все пороки мира
E tutti insieme in un coro noi saremo giganti И все вместе хором будем великанами
E mai più pagheremo per gli errori dei grandi И никогда больше мы не будем расплачиваться за ошибки великих
Il buio finirà, la luce tornerà Тьма закончится, свет вернется
Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore В глазах младшего брата, все еще полных любви
Che ora piangon di gioia e non più di dolore Кто теперь плачет от радости, а не от боли
E tutti insieme faremo un bel girotondo И все вместе у нас будет хороший круг
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo Вместе мы исцелим все пороки мира
Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio Если хочешь, я тоже приду, Иисус, мой друг
Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino Это, дорогой отец, письмо младенцу Иисусу
Dalla tu a nome mio al suo angelo postinoОтдай тебя от моего имени своему ангелу-почтальону
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: