| E la storia è cominciata
| И история началась
|
| Una sera come tante
| Вечер, как и многие другие
|
| Nel mio piccolo paese: Ponticino
| В моем маленьком городке: Понтичино
|
| Beppe che suonava il basso
| Беппе играет на басу
|
| Schioppo alla batteria
| Выстрел по батарее
|
| Io con la chitarra e Pippo all’organino
| Я с гитарой и Пиппо за органом
|
| Beppe, per fare più colpo
| Беппе, чтобы произвести большее впечатление
|
| Si era anche cambiato il nome
| Он даже сменил имя
|
| E difatti si firmava David De Chiara
| И на самом деле его подписал Дэвид Де Кьяра.
|
| E si scriveva le canzoni
| И песни писал
|
| Dicendo tutte le illusioni
| Говоря все иллюзии
|
| Di quella vita sempre uguale e a volte amara
| Из той жизни, которая всегда одинакова и иногда горька
|
| Poi un bel giorno abbiam deciso
| И вот однажды мы решили
|
| Siam partiti per Milano
| Мы уехали в Милан
|
| Io con la chitarra e Beppe gli indirizzi in mano
| Я с гитарой и Беппе обращается к ним в руке
|
| Delle case più importanti
| Из самых важных домов
|
| Quelle dei grandi cantanti
| Те из великих певцов
|
| Io speravo di vedere Celentano
| Я надеялся увидеть Челентано
|
| Noi eravamo solo noi
| Мы были просто мы
|
| E tutti gli altri contro noi
| И все остальные против нас
|
| Quando si tornava a Ponticino
| Когда мы вернулись в Понтичино
|
| Noi, quante delusioni noi
| Мы, сколько разочарований мы
|
| Con un sogno in tasca e poi
| С мечтой в кармане, а потом
|
| Con i soldi appena per un panino
| Только с деньгами на бутерброд
|
| Beppe, ti ricordi il giorno
| Беппе, ты помнишь тот день
|
| Che leggemmo sul giornale
| Что мы читаем в газете
|
| Quell’annuncio che diceva di tentare
| Это объявление, в котором говорилось попробовать
|
| C’era scritto: «Artisti vari
| Было написано: «Разные художники
|
| Musicisti e cantautori
| Музыканты и авторы песен
|
| Siamo in cerca di talenti da lanciare»
| Мы ищем таланты для запуска»
|
| E ci ritrovammo sul treno
| И мы оказались в поезде
|
| Che correva nel mattino
| Который бежал утром
|
| Ed andava dritto incontro al nostro destino
| И это пошло прямо навстречу нашей судьбе
|
| E la strada era segnata
| И дорога была отмечена
|
| Era forte, era ferrata
| Она была сильной, она была обута
|
| E portava fino al sogno che era lì vicino
| И это привело к мечте, которая была рядом
|
| Noi eravamo solo noi
| Мы были просто мы
|
| E tutti gli altri contro noi
| И все остальные против нас
|
| Quando si tornava a Ponticino
| Когда мы вернулись в Понтичино
|
| Noi, quante delusioni noi
| Мы, сколько разочарований мы
|
| Con un sogno in tasca e poi
| С мечтой в кармане, а потом
|
| Con i soldi appena per un panino | Только с деньгами на бутерброд |