Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dolce Bambina , исполнителя - Pupo. Песня из альбома Early Pupo, в жанре Музыка мираДата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Piccolo Mondo
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dolce Bambina , исполнителя - Pupo. Песня из альбома Early Pupo, в жанре Музыка мираDolce Bambina(оригинал) |
| Teneva per mano sua madre |
| Con l’altra mangiava un torrone |
| Fra gente che va e che viene |
| Nel metrò |
| Cantava con voce pulita |
| La strofa di una canzone nota: |
| «Tornerò» |
| La gente che è lì ascoltava |
| La vita intorno che continuava |
| Non è niente |
| A lei certo non importava |
| Pensava: «Tu sei ancora viva |
| Sei innocente» |
| Tu non lo sai cos'è la vita, non lo sai |
| Come ti invidio, resta sempre come sei |
| All’età tua tu… |
| Dolce bambina, un giorno tu ti accorgerai |
| Che non ti bastan mai le cose che tu avrai |
| E rimpiangerai la bambolina che vestivi con amore |
| Le amichette che chiamavi sempre per studiare |
| Adesso no, non lo puoi fare |
| Lo sbaglio più grosso che hai fatto |
| O uomo, che sai sempre tutto |
| Ti credi in un mondo diverso, te ne accorgerai |
| Ormai ti ritrovi cresciuto |
| Sei solo e hai lasciato il bambino che ora tu non sei |
| Tu non lo sai cos'è la vita, non lo sai |
| Come ti invidio, resta sempre come sei |
| All’età tua tu… |
| Dolce bambina, un giorno tu ti accorgerai |
| Che non ti bastan mai le cose che tu avrai |
| E rimpiangerai la bambolina che vestivi con amore |
| Le amichette che chiamavi sempre per studiare |
| Dolce bambina, un giorno tu ti accorgerai |
| Che non ti bastan mai le cose che tu avrai |
| Dolce bambina… |
Сладкая Девочка(перевод) |
| Он держал мать за руку |
| С другой он ел нугу |
| Среди людей, которые приходят и уходят |
| В метро |
| Он пел чистым голосом |
| Куплет известной песни: |
| "Я вернусь" |
| Люди, которые там слушали |
| Жизнь вокруг этого продолжалась |
| Это ничто |
| Она точно не заботилась |
| Он подумал: «Ты еще жив |
| Ты невиновен» |
| Ты не знаешь, что такое жизнь, ты не знаешь |
| Как я тебе завидую, всегда оставайся таким, какой ты есть |
| В твоём возрасте ты... |
| Милая маленькая девочка, однажды ты заметишь |
| Что вещей, которые у вас будут, никогда не будет достаточно для вас |
| И ты пожалеешь куклу, которую ты одел с любовью |
| Маленькие друзья, которых ты всегда звал учиться |
| Теперь нет, ты не можешь этого сделать |
| Самая большая ошибка, которую вы сделали |
| О человек, который всегда все знает |
| Ты веришь в другой мир, ты это заметишь |
| К настоящему времени вы обнаружите, что выросли |
| Ты один, и ты оставил ребенка, которым ты сейчас не являешься |
| Ты не знаешь, что такое жизнь, ты не знаешь |
| Как я тебе завидую, всегда оставайся таким, какой ты есть |
| В твоём возрасте ты... |
| Милая маленькая девочка, однажды ты заметишь |
| Что вещей, которые у вас будут, никогда не будет достаточно для вас |
| И ты пожалеешь куклу, которую ты одел с любовью |
| Маленькие друзья, которых ты всегда звал учиться |
| Милая маленькая девочка, однажды ты заметишь |
| Что вещей, которые у вас будут, никогда не будет достаточно для вас |
| Милая малышка… |
| Название | Год |
|---|---|
| Gelato Al Cioccolato | 2011 |
| Burattino Telecomandato | 2011 |
| La Notte | |
| Su Di Noi | 2011 |
| Chissa Se Domani | 2011 |
| La Storia Di Noi Due | 2011 |
| Lo Devo Solo A Te | 2011 |
| Non Mi Arrendevo Mai | 2011 |
| Tu Vincerai | |
| Cieli azzurri | 2014 |
| L'angelo Postino | |
| Un amore grande | 2012 |
| Un Nuovo Giorno | 2011 |
| Gelato al cioccolato (1979) | 2013 |
| Firenze, Santa Maria Novella | 2012 |
| Senza Fortuna | |
| Cosa Farai | 2011 |
| Primavera | |
| Forse | 2011 |
| In Eternita |