| Che cosa è cambiato nella nostra vita?
| Что изменилось в нашей жизни?
|
| Perché mi ritrovo di nuovo qui?
| Почему я снова здесь?
|
| Con te che sembri rifiorita
| С тобой, кажется, снова расцветает
|
| Eppure ieri era finita
| Тем не менее, вчерашний день закончился
|
| Che cosa è cambiato io non so capire
| Что изменилось я не могу понять
|
| Se torna insistente la voglia di te
| Если желание для вас возвращается настойчиво
|
| È un sentimento nuovo adesso
| Теперь это новое чувство
|
| Ed io non so come è successo
| И я не знаю, как это произошло
|
| Tu, sei veramente tu, non sembra vero
| Ты, это действительно ты, это не кажется реальным
|
| Tu, sempre stata tu, ma che mistero
| Ты всегда был тобой, но какая тайна
|
| Sembrava tutto così chiaro
| Все казалось таким ясным
|
| Io insieme a un’altra e tu al riparo
| Я вместе с другим и ты в приюте
|
| Tu non sei caduta mai in certi errori
| Вы никогда не впадали в определенные ошибки
|
| Tu all’improvviso sei uscita fuori
| Ты внезапно вышел
|
| Io proprio non ti conoscevo
| я просто не знал тебя
|
| Io ti cercavo e già ti avevo
| Я искал тебя, и ты уже был у меня
|
| Con te ritrovare le vecchie emozioni
| С тобой заново открыть старые эмоции
|
| Vestirsi da festa e andare in città
| Оденься на вечеринку и отправляйся в город
|
| Parlare ancora del passato
| Снова поговорим о прошлом
|
| Capire chi di noi ha sbagliato
| Понять, кто из нас ошибся
|
| Tu, sei veramente tu, non sembra vero
| Ты, это действительно ты, это не кажется реальным
|
| Tu, sempre stata tu, ma che mistero
| Ты всегда был тобой, но какая тайна
|
| Sembrava tutto così chiaro
| Все казалось таким ясным
|
| Io insieme a un’altra e tu al riparo
| Я вместе с другим и ты в приюте
|
| Tu non sei caduta mai in certi errori
| Вы никогда не впадали в определенные ошибки
|
| Tu all’improvviso sei uscita fuori
| Ты внезапно вышел
|
| Io proprio non ti conoscevo
| я просто не знал тебя
|
| Io ti cercavo e già ti avevo | Я искал тебя, и ты уже был у меня |