| Sotto esame (оригинал) | Под пристальным (перевод) |
|---|---|
| Esaminati da unavita | Изучите себя из жизни |
| che inizia con una insolita perizia | который начинается с необычного опыта |
| per vedere se sei uomo o donna sano | чтобы узнать, здоровы ли вы, мужчина или женщина |
| fisicamente idoneo, praticamente umano | физически крепкий, практически человек |
| medie superiori lunghi anni all’universit | старшая школа долгие годы в университете |
| per studiare il tuo quoziente intellettivo | изучить свой IQ |
| e stipulare una sorta di classifica | и установить своего рода ранжирование |
| che renda il pi possibile al settore produttivo | что делает производственный сектор максимально |
| che posizione hai? | в каком ты положении? |
| qual il tuo numero? | какой у тебя номер? |
| sei in discesa o sei in salita? | ты в гору или ты в гору? |
| la graduatoria non altro che | рейтинг не что иное, как |
| una sparatoria alle tue spalle | стрельба за твоей спиной |
| non puoi dichiarare di aver vinto la partita | вы не можете утверждать, что выиграли игру |
| rimandato a vita io sar | Я буду отправлен обратно к жизни |
| perderai il tuo tempo per cercare un risultato | вы потратите свое время на поиск результата |
| sempre rimandato io sar | Я всегда буду откладывать |
| medie superiori lunghi anni. | выше средних долгих лет. |
