| Bastardi!
| Ублюдки!
|
| I magnati del polo petrolchimico
| Магнаты нефтехимического центра
|
| Si son trovati nella pausa del caffè
| Они оказались в перерыве на кофе
|
| Hanno scoperto che un solvente è cancerogeno
| Они обнаружили, что растворитель является канцерогенным
|
| Hanno deciso di tenerselo per se, bastardi!
| Они решили держать это при себе, ублюдки!
|
| I dirigenti delle case discografiche
| Руководители звукозаписывающих компаний
|
| Si son detti «Qui la cosa non va più!»
| Они сказали себе: «Это больше не так!»
|
| Hanno giurato che copiare è un vero crimine
| Они клялись, что копирование - настоящее преступление
|
| Hanno deciso di puntare tutto su: Mingardi!
| Они решили поставить все на: Мингарди!
|
| Gli alti papaveri della televisione
| Высокие маки телевидения
|
| Han detto basta coi programmi spazzatura
| Хан сказал, что хватит ненужных программ
|
| Per ritornare a una corretta informazione
| Чтобы вернуться к правильной информации
|
| Si affideranno a un vero uomo di cultura: Biscardi!
| Они будут полагаться на настоящего культурного человека: Бискарди!
|
| Diciamo pure che avevamo esagerato
| Скажем так, мы преувеличили
|
| Armi letali in Medi Oriente non ce n'è
| На Ближнем Востоке нет летального оружия
|
| Ma il ditattore era di certo un esaltato
| Но дитактор был, конечно, экзальтированным
|
| Nella sua casa abbiam trovato trentatre petardi!
| Мы нашли в его доме тридцать три петарды!
|
| Lungimiranti sono benevoli e vincenti
| Дальновидные они доброжелательны и успешны
|
| Sempre eleganti, gentili coi clienti
| Всегда элегантен, добр к клиентам
|
| E la mattina sali prendendo l’ascensore
| А утром подняться на лифте
|
| Ufficio ultimo piano, la razza superiore
| Офис на верхнем этаже, высшая раса
|
| Lasciando tutti in apprensione
| Оставив всех в страхе
|
| Per quello che farai (ahi ahi ahi ahi)
| За то, что ты собираешься делать (ой-ой-ой-ой)
|
| Gestendo le risorse abbatterai le spese
| Управляя ресурсами, вы сократите расходы
|
| E non distingui tra bulloni ed operai
| И не различайте болты и рабочих
|
| Se sono troppi taglia e vai!
| Если их слишком много, режьте и вперед!
|
| Lungimiranti sono benevoli e vincenti
| Дальновидные они доброжелательны и успешны
|
| Sempre eleganti i nostri dirigenti
| Наши менеджеры всегда элегантны
|
| Rassicuranti di fronte ai grandi cambiamenti
| Обнадеживает перед лицом больших перемен
|
| Si slacciano la patta, tu stringi forte i denti!
| Отстегивают лоскут, ты стискиваешь зубы!
|
| (ahi ahi ahi ahi)
| (ой ой ой ой)
|
| Poi la mattina sali prendendo l’ascensore
| А утром подняться на подъемнике
|
| La gente che si scansa, no non è cattivo odore
| Люди, которые уклоняются, нет, это не плохой запах
|
| Se solo l’ultimo a sapere la fine che farai (ahi ahi ahi ahi)
| Если бы только последний знал конец, в котором ты закончишь (ой, ой, ой, ой)
|
| Sul vetro del tuo ufficio un nome mai sentito
| На стекле вашего офиса имя никогда не слышал
|
| Ed un biglietto che conserverai
| И записка, которую вы сохраните
|
| C'è scritto «Adesso prendi e vai!»
| Он говорит: «Теперь хватай и иди!»
|
| C'è scritto «Adesso prendi e vai!»
| Он говорит: «Теперь хватай и иди!»
|
| C'è scritto «Adesso prendi e vai!» | Он говорит: «Теперь хватай и иди!» |