| Passo il tempo come posso, ma illusioni non ne ho
| Я трачу свое время как могу, но у меня нет иллюзий
|
| Mi hanno messo in un acquario, non so quando ne uscirò!
| Меня посадили в аквариум, не знаю когда выберусь!
|
| Sono un uomo ma ho le branchie e respiro anche così
| Я мужчина, но у меня есть жабры, и я до сих пор так дышу
|
| Anzi è questa la ragione, per cui mi ritrovo qui!
| Именно по этой причине я оказался здесь!
|
| A passeggiare tra anemoni di mare
| Прогулка среди актиний
|
| Ogni mattina mi sveglio e mi ritrovo dietro una vetrina
| Каждое утро я просыпаюсь и оказываюсь за витриной
|
| Glu glu, saluto i pesciolini, Bau bau spavento i pescecani
| Глу-глу, я приветствую рыбку, Бау-бау, я пугаю акул.
|
| Di là, famiglie con bambini
| Кроме того, семьи с детьми
|
| Ci guardano allibiti come fossimo marziani!
| Они смотрят на нас изумленно, как будто мы марсиане!
|
| La guida intanto avvisa «Tenete tute e protezioni!»
| Между тем гид предупреждает: «Сохраняйте спецодежду и средства защиты!»
|
| Qui l’aria è un pò cattiva e poi, ci son le radiazioni!
| Здесь воздух немного плохой, а тут еще и радиация!
|
| Sono un uomo con le branchie, son cresciute il giorno che
| Я человек с жабрами, они выросли в тот день, когда
|
| L’indice d’inquinamento è arrivato a 103!
| Индекс загрязнения достиг 103!
|
| A passeggiare tra anemoni di mare
| Прогулка среди актиний
|
| Ogni mattina mi sveglio e mi ritrovo dietro una vetrina
| Каждое утро я просыпаюсь и оказываюсь за витриной
|
| Glu glu, saluto i pesciolini, Bau bau spavento i pescecani
| Глу-глу, я приветствую рыбку, Бау-бау, я пугаю акул.
|
| Lo sai, io davo per scontato che questa mutazione
| Вы знаете, я считал само собой разумеющимся, что эта мутация
|
| Non mi avrebbe agevolato
| мне бы это не помогло
|
| Ormai la gente si è adattata a viver sotto terra
| К настоящему времени люди приспособились к жизни под землей
|
| Sigillata in una tuta
| Запечатанный в костюме
|
| Io qua da solo in una vasca, tra due delfini e una verdesca!
| Я здесь один в ванне, между двумя дельфинами и синей акулой!
|
| Sono un uomo con le branchie, son cresciute il giorno che
| Я человек с жабрами, они выросли в тот день, когда
|
| L’indice d’inquinamento è arrivato a 103!
| Индекс загрязнения достиг 103!
|
| Sono un uomo ma ho le branchie e respiro anche così
| Я мужчина, но у меня есть жабры, и я до сих пор так дышу
|
| Anzi è questa la ragione, per cui mi ritrovo qui!
| Именно по этой причине я оказался здесь!
|
| Ormai la gente si è adattata a viver sotto terra
| К настоящему времени люди приспособились к жизни под землей
|
| Sigillata in una tuta
| Запечатанный в костюме
|
| Io qua da solo in una vasca, tra due delfini e una verdesca!
| Я здесь один в ванне, между двумя дельфинами и синей акулой!
|
| Poi ti ho vista dietro il vetro, già cianotica perchè
| Потом я увидел тебя за стеклом, уже синюшным почему
|
| Ho capito in quel momento, che sei fatta come me!
| Я понял в тот момент, что ты сделан как я!
|
| Poi ti ho vista dietro il vetro, già cianotica perchè
| Потом я увидел тебя за стеклом, уже синюшным почему
|
| Ho capito in quel momento, che sei fatta come me!
| Я понял в тот момент, что ты сделан как я!
|
| Che sei fatta come me!
| Что ты сделан, как я!
|
| Che sei fatta come me! | Что ты сделан, как я! |