| Ti era stato detto che cosa importante
| Вам сказали, что важно
|
| Era chiederti davvero chi fosse ‘sta gente
| Это действительно спрашивало, кто эти люди
|
| Ladri corrotti, leccaculo, bigotti
| Коррумпированные воры, жополизы, фанатики
|
| E un tipo strano manda a fare in culo tutti
| И странный парень посылает всех трахать
|
| Ti era stato detto che cosa sicura
| Вам сказали, что верная вещь
|
| Se violenti la terra vincerà la natura
| Если ты нарушишь землю, природа победит
|
| Volti le spalle a chi ha sfidato la notte
| Повернитесь спиной к тем, кто выдержал ночь
|
| Per difendere un bosco ha preso un sacco di botte
| Чтобы защитить лес, он принял много ударов
|
| E tu cosa vuoi da me? | Чего ты хочешь от меня? |
| (non ti capisco)
| (Я не понимаю тебя)
|
| Ti era stato detto che era evidente
| Вам сказали, что это очевидно
|
| Se la mafia è una troia lo stato è il cliente
| Если мафия - шлюха, то государство - заказчик
|
| Chi era dietro le stragi chi ha innescato quei botti
| Кто стоял за массовыми убийствами, кто привел в действие эти бочки
|
| Hai confuso per anni Mario Andretti e Andreotti
| Вы годами путали Марио Андретти и Андреотти.
|
| Ti era stato detto che qui dio non c’entra
| Вам сказали, что Бог не имеет к этому никакого отношения.
|
| Non è mai esistita una guerra che è santa
| Никогда не было священной войны
|
| Altro che cresima ti sei venduto l’anima
| Кроме подтверждения, что вы продали свою душу
|
| Per poi pentirti troppo tardi e allora adesso
| Тогда ты раскаиваешься слишком поздно, а потом сейчас
|
| Tu cosa vuoi da me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| Sai cosa ti dico che non me ne frega più niente di te
| Вы знаете, что я говорю вам, что мне больше наплевать на вас
|
| E della falsa innocenza di chi finge ignoranza
| И о ложной невиновности тех, кто притворяется невежественным
|
| E quando serve non c'è
| А когда нужно, его нет
|
| Tu cosa vuoi da me? | Чего ты хочешь от меня? |