| Mi metto tanti ganci dentro il corpo, anelli agli sfinteri
| Я вставил в свое тело множество крючков, кольца на сфинктерах.
|
| Ma tengo la mia carne ben lontana da banchieri
| Но я держу свое мясо подальше от банкиров.
|
| Le leggi dell’economia e della produzione
| Законы экономики и производства
|
| Le leggi dello stato son la vera costrizione
| Законы государства являются реальным ограничением
|
| Mi tengono tranquillo, mi tengono legato
| Они заставляют меня молчать, они держат меня связанным
|
| Soltanto con la forza posso essere fregato
| Только силой меня можно ввернуть
|
| Ma tanto hanno inventato buon senso e la ragione
| Но они изобрели здравый смысл и разум много
|
| Per costruire un mondo che assomigli a una prigione
| Чтобы построить мир, похожий на тюрьму
|
| Incamiciati a forza nel denaro
| Насильно окутанный деньгами
|
| Che bello quanto costa lira argento incenso ed oro
| Как хорошо, сколько серебра, ладана и золота стоит
|
| Incamiciati a forza nel lavoro
| Насильно обшивается на работе
|
| Ossequi direttore ma io non stò più nel coro!
| Привет директор, но я больше не в хоре!
|
| Skizo-frenico mi faccio tatuare
| Skizo-frenico я татуирую
|
| Skizo-frenico sono un sabotatore
| Скизофреник я диверсант
|
| Skizo-frenico mi chiaman associale
| Скизофреник, меня называют асоциальным
|
| Ma fra i Boro-boro ritrovo il mio decoro!
| Но среди Боров-боров я нахожу свое достоинство!
|
| Primitivo per scelta, per scelta ragionata
| Примитив по выбору, по обоснованному выбору
|
| Decisamente meglio che restar nella parata
| Определенно лучше, чем оставаться на параде
|
| Chilometri di Giuda maneggioni e baccalà
| Километры обработанных Иуды и трески
|
| Ma ce ne fosse uno che poi sappia dove và!
| Но был тот, кто тогда знал, куда он идет!
|
| Incatenati al mito del denaro
| Прикованный к мифу о деньгах
|
| Che bello quanto costa lira argento incenso ed oro
| Как хорошо, сколько серебра, ладана и золота стоит
|
| Incamiciati a forza nel lavoro
| Насильно обшивается на работе
|
| Ossequi direttore ma io non stò più nel coro!
| Привет директор, но я больше не в хоре!
|
| Skizo-frenico mi faccio tatuare
| Skizo-frenico я татуирую
|
| Skizo-frenico sono un sabotatore
| Скизофреник я диверсант
|
| Skizo-frenico mi chiaman associale
| Скизофреник, меня называют асоциальным
|
| Ma fra i Boro-boro ritrovo il mio decoro!
| Но среди Боров-боров я нахожу свое достоинство!
|
| Io vado contro vento, al naso una conchiglia
| Иду против ветра, на носу ракушка
|
| Ma quella dei molluschi non è più la mia famiglia
| Но моллюски больше не моя семья
|
| Aspetto una tribù per poter cominciare
| Я жду, когда племя начнет
|
| Perchè io questo mondo voglio farlo naufragare!
| Потому что я хочу разрушить этот мир!
|
| Skizo-frenico mi faccio tatuare
| Skizo-frenico я татуирую
|
| Skizo-frenico sono un sabotatore
| Скизофреник я диверсант
|
| Skizo-frenico mi chiaman associale
| Скизофреник, меня называют асоциальным
|
| Ma fra i Boro-boro ritrovo il mio decoro! | Но среди Боров-боров я нахожу свое достоинство! |