| Vecchi negrieri che controllan nuovi schiavi
| Старые работорговцы контролируют новых рабов
|
| E dopo averla stretta bene custodiscono le chiavi
| И хорошо затянув, держат ключи
|
| Di una catena di montaggio che fa male
| Из сборочной линии, которая причиняет боль
|
| Che ha spazzato via i confini tra uomo ed animale
| Кто смел границы между человеком и животным
|
| Quell’illusione che si eran presi già abbastanza
| Эта иллюзия, что они уже взяли достаточно
|
| E' solo pura fantascienza che oltrepassa la realtà
| Это просто чистая научная фантастика, выходящая за рамки реальности
|
| La sensazione che sia finita la pazienza
| Ощущение, что терпение закончилось
|
| Insieme al rispetto per l’alta dirigenza
| Вместе с уважением к высшему руководству
|
| Ma c'è la soluzione per far qualche milione
| Но есть решение заработать несколько миллионов
|
| Purchè il manager rampante sia disposto a rinunciare
| Пока безудержный менеджер готов сдаться
|
| Due mesi di stipendio per poter recuperare
| Заработная плата за два месяца, чтобы иметь возможность восстановить
|
| Proprio quei dieci minuti giusto il tempo per pisciare
| Всего этих десяти минут достаточно, чтобы помочиться
|
| In testa all’amministratore delegato
| Во главе генерального директора
|
| Strane idee decentramento precariato
| Странные идеи ненадежной децентрализации
|
| Flessibilità modello tutti giù a novanta
| Гибкость моделей вплоть до девяноста
|
| Non la vedi ma si sente se ti penetra è violenta perchè ormai
| Вы этого не видите, но вы можете почувствовать это, если оно проникнет в вас, потому что сейчас оно жестоко
|
| Quell’illusione che si eran presi già abbastanza
| Эта иллюзия, что они уже взяли достаточно
|
| È solo pura fantascienza che oltrepassa la realtà
| Это просто чистая научная фантастика, выходящая за рамки реальности
|
| La sensazione che sia finita la pazienza
| Ощущение, что терпение закончилось
|
| Insieme al rispetto per l’alta dirigenza
| Вместе с уважением к высшему руководству
|
| Ma c'è la soluzione per far qualche milione
| Но есть решение заработать несколько миллионов
|
| Purchè il manager rampante sia disposto a rinunciare
| Пока безудержный менеджер готов сдаться
|
| Due mesi di stipendio per poter recuperare
| Заработная плата за два месяца, чтобы иметь возможность восстановить
|
| Proprio quei dieci minuti giusto il tempo per pisciare
| Всего этих десяти минут достаточно, чтобы помочиться
|
| Ma c'è la soluzione per far qualche milione
| Но есть решение заработать несколько миллионов
|
| Purchè il manager rampante sia disposto a rinunciare
| Пока безудержный менеджер готов сдаться
|
| Due mesi di stipendio per poter recuperare
| Заработная плата за два месяца, чтобы иметь возможность восстановить
|
| Proprio quei dieci minuti giusto il tempo per pisciare
| Всего этих десяти минут достаточно, чтобы помочиться
|
| Ma c'è la soluzione per far qualche milione
| Но есть решение заработать несколько миллионов
|
| Purchè il manager rampante sia disposto a rinunciare
| Пока безудержный менеджер готов сдаться
|
| Due mesi di stipendio per poter recuperare
| Заработная плата за два месяца, чтобы иметь возможность восстановить
|
| Proprio quei dieci minuti giusto il tempo per pisciare
| Всего этих десяти минут достаточно, чтобы помочиться
|
| Ma c'è la soluzione per far qualche milione
| Но есть решение заработать несколько миллионов
|
| Purchè il manager rampante sia disposto a rinunciare
| Пока безудержный менеджер готов сдаться
|
| Due mesi di stipendio per poter recuperare
| Заработная плата за два месяца, чтобы иметь возможность восстановить
|
| Proprio quei dieci minuti giusto il tempo | Только эти десять минут, самое время |