| La notizia si è già sparsa chi si attarda è fuori corsa
| Новости уже распространились
|
| Sai ti han detto che se perdi sono guai
| Вы знаете, они сказали вам, что если вы проиграете, это проблема
|
| Non mollare è il tuo mantra ma la gara non finisce mai
| Не сдавайся - твоя мантра, но гонка никогда не заканчивается
|
| Sarai col vento contro e senza fiato
| Вы будете с ветром против и запыхавшись
|
| Fermati e respira come quella volta che ti sei perso
| Остановись и дыши, как в тот раз, когда ты потерялся
|
| Come quando era tutto diverso
| Как когда все было иначе
|
| Fermati e respira
| Остановись и дыши
|
| Che domani il sole sorge lo stesso
| Что завтра все равно взойдет солнце
|
| E ti stanno già portando via la parte più importante di te
| И они уже отнимают у тебя самое главное
|
| È una gara a tira e molla attaccati come colla
| Это соревнование «толкай и тяни», прикрепленное как клей
|
| Ma il tuo futuro è scritto giace qui chi è stato zitto
| Но твое будущее написано здесь, ложь, которая молчала
|
| Fai la corsa su te stesso se non temi la distanza poi
| Беги на себя, если не боишься расстояния, то
|
| Vedrai la soluzione è prender fiato
| Вы увидите, что решение состоит в том, чтобы перевести дыхание
|
| Fermati e respira
| Остановись и дыши
|
| Come quella volta che ti sei perso
| Как в тот раз, когда ты потерялся
|
| Come quando era tutto diverso
| Как когда все было иначе
|
| Fermati e respira
| Остановись и дыши
|
| Che domani il sole sorge lo stesso
| Что завтра все равно взойдет солнце
|
| E ti stanno già portando via la parte più importante di te
| И они уже отнимают у тебя самое главное
|
| E se anche non gareggi più
| И даже если ты больше не соревнуешься
|
| Nessuno arriva in fondo
| Никто не доберется до дна
|
| Né il primo né il secondo
| Ни первое, ни второе
|
| Il vero risultato è conservare il fiato
| Реальный результат - перехватывает дыхание
|
| Per dare voce a ciò che sei
| Чтобы дать голос тому, кто вы есть
|
| Fermati e respira
| Остановись и дыши
|
| Come quella volta che ti sei perso
| Как в тот раз, когда ты потерялся
|
| Come quando era tutto diverso
| Как когда все было иначе
|
| Fermati e respira
| Остановись и дыши
|
| Che domani il sole sorge lo stesso
| Что завтра все равно взойдет солнце
|
| E ti stanno già portando via la parte più importante di te | И они уже отнимают у тебя самое главное |