| Volevo fare il medico, per aiutare chi non ne può più;
| Я хотел быть врачом, чтобы помогать тем, кто больше не может этого выносить;
|
| O l’ingegnere eonico, con il vento anche il cielo ritornerà blu; | Или эонический инженер, с ветром даже небо станет голубым; |
| un astronauta,
| астронавт,
|
| oppure l’attore come Terence Hill, ma a quarant’anni io mi trovo a far Camogli
| или актер, как Теренс Хилл, но в сорок лет я ловлю себя на том, что работаю над Камольи.
|
| all’autogrill!
| в Автогриле!
|
| La vita è una piaga e non passa mai, lavare tazzine, ordinare tabloid,
| Жизнь - это чума, и она никогда не проходит, мойте чашки, заказывайте таблоиды,
|
| un’amica è un rimedio degli anni '70 da accompagnare a un cd dei Pink Floyd;
| друг — это лекарство из 70-х для сопровождения компакт-диска Pink Floyd;
|
| mi tira fuori un francobollo dalla tasca, senza la busta, l’indirizzo e la via,
| он достает из моего кармана марку, без конверта, адреса и улицы,
|
| non serve affrancare, ma basta leccare, la testa si stacca e vola via!
| не надо выпускать, а просто лизать, голова отрывается и улетает!
|
| Un astronauta, oppure l’attore come Terence Hill, ma questa sera sono ancora
| Астронавт или актер, как Теренс Хилл, но сегодня они все еще
|
| tra i Camogli all’autogrill!
| среди Camogli в Autogrill!
|
| Dicono che partirò già dopo il primo assaggio, mi farò rapire e trasformare in
| Говорят, что я уйду уже после первого вкуса, меня похитят и превратят в
|
| un ostaggio, non cerco la crociera o la piscina con villaggio, solamente un
| заложник, я не ищу круиз или бассейн с деревней, только один
|
| lungo viaggio!
| долгое путешествие!
|
| Rincorrer le bionde come Benny Hill, e vaffanculo al tuo Camogli e a tutto
| Я буду преследовать блондинок, таких как Бенни Хилл, и трахать твою Камольи и все такое
|
| quanto l’Autogrill!
| столько же, сколько Автогриль!
|
| La rustichella è una dolce donzella, mi guarda e mi fa: «mi trovi bella?
| Рустикелла — милая девица, она смотрит на меня и говорит: «Ты находишь меня красивой?
|
| Oppure vuoi tornare alla realtà?»
| Или ты хочешь вернуться в реальность?»
|
| Finisco il mio turno di notte e mi chiedo «cosa ci faccio io qui?
| Я заканчиваю свою ночную смену и думаю: «Что я здесь делаю?
|
| «, ma poi come i Beatles parto per l’India in cerca di un guru o di LSD
| ", Но потом, как Битлз, я уезжаю в Индию в поисках гуру или ЛСД
|
| Dicono che partirò già dopo il primo assaggio, mi farò rapire e trasformare in
| Говорят, что я уйду уже после первого вкуса, меня похитят и превратят в
|
| un ostaggio, non cerco la crociera o la piscina con villaggio, solamente un
| заложник, я не ищу круиз или бассейн с деревней, только один
|
| lungo viaggio!
| долгое путешествие!
|
| Dicono che partirò già dopo il primo assaggio, mi farò rapire e trasformare in
| Говорят, что я уйду уже после первого вкуса, меня похитят и превратят в
|
| un ostaggio, non cerco la crociera o la piscina con villaggio, solamente un
| заложник, я не ищу круиз или бассейн с деревней, только один
|
| lungo viaggio! | долгое путешествие! |