| Yeah, it’s the world famous Brucie B.
| Да, это всемирно известный Брюси Б.
|
| Big shout out to my niggas from uptown, downtown, in town, out of town.
| Большой привет моим ниггерам из верхней части города, центра города, в городе, за городом.
|
| You know how we doin' it. | Вы знаете, как мы это делаем. |
| Big shout out to my main, my main man Puff Daddy.
| Большой привет моему главному, моему главному человеку Паффу Дэдди.
|
| Ciroc Boyz. | Сирок Бойз. |
| Haha. | Ха-ха. |
| You know what I mean. | Если вы понимаете, о чем я. |
| Bad Boys Entertainment, we here, boy.
| Bad Boys Entertainment, мы здесь, мальчик.
|
| Big shout out Money from 145 155 115 114 8th Avenue, you already know we doing
| Большой крик Деньги из 145 155 115 114 8-й авеню, вы уже знаете, что мы делаем
|
| it.
| Это.
|
| It’s the world famous, baby. | Это всемирно известно, детка. |
| Haha. | Ха-ха. |
| It’s flavor on top of flavor.
| Это вкус поверх вкуса.
|
| Ladies, I see you. | Дамы, я вижу вас. |
| Money-makin' Puff, you lookin' fly out there, boy.
| Пафф, зарабатывающий деньги, ты выглядишь так, парень.
|
| Word up. | Слово вверх. |
| I see you poppin' them bottles, throwin' up that paper.
| Я вижу, ты открываешь эти бутылки, подбрасывая эту бумагу.
|
| Listen to me, here we go | Послушай меня, поехали |