| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t, workin'
| Не надо, работай
|
| Can’t you see I’m on the phone
| Разве ты не видишь, что я разговариваю по телефону
|
| Don’t, don’t be comin' over here with shit when I’m (workin')
| Не надо, не ходи сюда с дерьмом, когда я (работаю)
|
| Call me Mr. Combs, and I’m nine digits strong
| Зови меня мистером Комбсом, и я девять цифр сильный
|
| Niggas hating on me but it’s not (workin')
| Ниггеры ненавидят меня, но это не так (работает)
|
| When I was 19, I walked in the house
| Когда мне было 19, я ходил в дом
|
| And I told my momma she could stop (workin')
| И я сказал маме, что она может прекратить (работать)
|
| When you niggas used to beatbox on the block
| Когда вы, ниггеры, раньше битбоксировали в квартале
|
| Big and D-Rock, they was gettin' that (work in)
| Большой и D-Rock, они получали это (работа)
|
| Then I linked up with some niggas from my hood
| Затем я связался с некоторыми нигерами из моего района
|
| Who was know for puttin' that (work in)
| Кто был известен тем, что поставил (работает)
|
| And if your record ain’t have it (like that, like that)
| И если в вашей записи его нет (вот так, вот так)
|
| Nah, then your song, then your song wasn’t (workin')
| Нет, тогда твоя песня, тогда твоя песня не была (работает)
|
| Ran into this young jawn, tell her come home
| Наткнулся на эту молодую челюсть, скажи ей вернуться домой
|
| She asked for a check I said, «Bitch is you (workin')
| Она попросила чек, я сказал: «Сука, ты (работаешь)
|
| Now everytime she call I don’t even pick up
| Теперь каждый раз, когда она звонит, я даже не беру трубку.
|
| I just hit her with the text like
| Я просто ударил ее текстом вроде
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| (Yeah put your hands together)
| (Да, сложите руки вместе)
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| (Yeah, I ain’t finished, I ain’t finished)
| (Да, я еще не закончил, я еще не закончил)
|
| Don’t, workin'
| Не надо, работай
|
| I do this shit for B.I.G
| Я делаю это дерьмо для B.I.G.
|
| So if you don’t like me fuck you and the building, you (workin')
| Так что, если я тебе не нравлюсь, к черту тебя и здание, ты (работаешь)
|
| If you see us in the club with Cîroc by the tub
| Если ты увидишь нас в клубе с Сироком у ванны
|
| We ain’t had fun, nigga we (workin')
| Нам не было весело, ниггер, мы (работаем)
|
| In the DJ booth like an independent group, like
| В будке диджея, как независимая группа, как
|
| «Look, this a record, we (workin')»
| «Смотрите, это запись, мы (работаем)»
|
| Play this shit a hundred times
| Сыграй в это дерьмо сто раз
|
| If you don’t we gon' be in here
| Если нет, мы будем здесь
|
| Every single night that you (workin')
| Каждую ночь, когда ты (работаешь)
|
| Shout out to my people with a job
| Привет моим людям с работой
|
| I hope you don’t fall asleep tomorrow when you (workin')
| Надеюсь, ты не заснешь завтра, когда (работаешь)
|
| I was mackin' on this chick, my partner tapped me on the back
| Я приставал к этой цыпочке, мой партнер хлопнул меня по спине
|
| I turned around like «Nigga can’t you see me, (workin')»
| Я обернулся, как «Ниггер, разве ты не видишь меня, (работаю)»
|
| She a waitress or a stripper
| Она официантка или стриптизерша
|
| If it’s past midnight and she tell you she’s (workin')
| Если уже за полночь, и она говорит вам, что (работает)
|
| And we hustle before we can play
| И мы суетимся, прежде чем сможем играть
|
| So even on Memorial Day, my nigga
| Так что даже в День памяти мой ниггер
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t bother me, I’m workin'
| Не мешай мне, я работаю
|
| Don’t, don’t bother me, I’m workin' (work)
| Не надо, не мешай мне, я работаю (работаю)
|
| Don’t bother me, I’m workin' (work)
| Не мешай мне, я работаю (работаю)
|
| «If you gon' get this money, you gon' have to get out and get it man.
| «Если ты собираешься получить эти деньги, тебе придется выйти и получить их, чувак.
|
| Ain’t nobody gon' give it shit, feel me? | Разве никто не собирается давать ему дерьмо, чувствуешь меня? |
| God sent me here to inspire you,
| Бог послал меня сюда, чтобы вдохновить вас,
|
| you understand? | ты понимаешь? |
| Ay I ain’t about that motherfuckin' talk, I’m about that walk
| Да, я не об этом гребаном разговоре, я об этой прогулке
|
| baby. | детка. |
| I gets busy, we get this money over here.» | Я занят, мы получаем эти деньги здесь.» |