| It's the saddest sight, how you are tonight | Это чрезвычайно печальное зрелище — твоё состояние этим вечером. |
| I'm pushing through just to make you melt away | Прилагаю все усилия, лишь бы развеять твой образ. |
| Are you all alone? Is someone home? | Одна ли ты сейчас? Есть ли кто рядом? |
| Is there nothing more for us today? | Неужели ничего не осталось у нас? |
| Cause if you believe, we can surely find a way | Но если ты веришь, конечно, мы сможем найти способ. |
| What more can I say? | Что ещё я могу сказать? |
| - | - |
| Does it radiate? | Излучает ли она свет? |
| Does it break your heart in two? | Или разбивает твое сердце напополам? |
| Does it take you down | Спускает ли с небес на землю, |
| When you don't know where you're running to? | Когда ты не знаешь, куда движешься? |
| Does it save your faith? | Оберегает ли она твою веру? |
| Does it ever go that far? | Заходит ли всё когда-нибудь настолько далеко? |
| What else is it for? | Для чего же она тогда? |
| - | - |
| We can run away, leave the world behind | Мы можем просто сбежать, оставив позади весь мир, |
| The human race and this imaginary grace | Людей и воображаемое милосердие. |
| (I can see us breaking) | |
| Is there something more? | Есть ли что-то большее? |
| We won't know till we try | Мы не узнаем, пока не попытаемся. |
| The future's open wide | Будущее открыто нараспашку. |
| - | - |
| Does it radiate? | Излучает ли она свет? |
| Does it break your heart in two? | Или разбивает твое сердце напополам? |
| Does it take you down | Спускает ли с небес на землю, |
| When you don't know where you're running to? | Когда ты не знаешь, куда движешься? |
| Does it save your faith? | Оберегает ли она твою веру? |
| Does it ever go that far? | Заходит ли всё когда-нибудь настолько далеко? |
| What else is it for? | Для чего же она тогда? |
| - | - |
| Twisted bent turned around | Запутанные, сломленные, обманутые, |
| Just about lost inside your maze | Почти заблудившиеся в твоём же лабиринте, |
| We can let it go and take a chance today | Сегодня мы можем обо всём забыть и рискнуть: |
| Are we better off on our own? | Не лучше ли нам расстаться? |
| Nobody to tell us | Никто не скажет нам, |
| What we've got and what we don't | Что наше, а что — нет. |
| - | - |
| Does it radiate? | Излучает ли она свет? |
| Yeah it does for me | Да, для меня да. |
| I can take you down | Я могу спустить тебя с небес на землю, |
| It will knock you over to your knees | Это поставит тебя на колени. |
| Let it save your faith | Пусть она оберегает твою веру, |
| We can let it go that far | Мы не будем против, если всё зайдёт настолько далеко. |
| What else is it for? | Для чего же она тогда? |
| - | - |
| Twisted bent turned around | Запутанные, сломленные, обманутые, |
| Just about lost inside your maze | Почти заблудившиеся в твоём же лабиринте... |
| - | - |