| You could fly me to the moon
| Ты мог бы отправить меня на Луну
|
| Bury me underneath the sun
| Похорони меня под солнцем
|
| I don’t think that you’re the only one that hides behind the gun
| Я не думаю, что ты единственный, кто прячется за пистолетом
|
| Why don’t you just sit on the couch
| Почему бы тебе просто не сесть на диван?
|
| Don’t even try to move your mouth
| Даже не пытайтесь двигать ртом
|
| I think I’m getting tired of everything
| Я думаю, что устаю от всего
|
| Everything you say
| Все, что вы говорите
|
| You never want to bleed for me You never want to bleed for me Bleed for me Look at your legs
| Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня Кровь из-за меня Посмотри на свои ноги
|
| They’re all torn up Thought they were closing shop last night
| Они все разорваны Думали, что они закрывали магазин прошлой ночью
|
| Did you pick a fight with someone who did nothing wrong or right?
| Вы поссорились с кем-то, кто не сделал ничего плохого или правильного?
|
| I go to sleep when I’m awake
| Я иду спать, когда бодрствую
|
| I stay awake and grind my teeth
| Я не сплю и скриплю зубами
|
| I go to bed and walk around Around, around inside my head
| Я ложусь спать и хожу вокруг, вокруг в моей голове
|
| You never want to bleed for me You never want to bleed for me You never want to bleed for me, yeah
| Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня, да
|
| You never want to bleed
| Вы никогда не хотите кровоточить
|
| There’s something missing
| Чего-то не хватает
|
| I know it’s missing again
| Я знаю, что его снова нет
|
| And I know you’re tired
| И я знаю, что ты устал
|
| 'Cause I’m so wired all day
| Потому что я так напряжен весь день
|
| There’s someone missing
| Кто-то отсутствует
|
| I keep on struggling
| Я продолжаю бороться
|
| Everyone’s kicking me back and forth
| Все пинают меня взад и вперед
|
| And I think I’m getting tired of everything
| И я думаю, что устаю от всего
|
| Bleed for me
| Кровь для меня
|
| (Bleed for me)
| (кровь для меня)
|
| You could fly me to the moon
| Ты мог бы отправить меня на Луну
|
| Bury me underneath the sun
| Похорони меня под солнцем
|
| I don’t think that you’re the only one that hides behind the gun
| Я не думаю, что ты единственный, кто прячется за пистолетом
|
| You never want to bleed for me
| Ты никогда не хочешь истекать кровью ради меня.
|
| (Bleed for me, yeah)
| (кровь для меня, да)
|
| You never want to bleed for me You never want to bleed for me, yeah
| Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня Ты никогда не хочешь истекать кровью из-за меня, да
|
| You never want to bleed for me
| Ты никогда не хочешь истекать кровью ради меня.
|
| (Bleed for me)
| (кровь для меня)
|
| Bleed for me, yeah
| Кровь для меня, да
|
| Bleed for you, you
| Кровь для вас, вы
|
| Bleed for me Yeah, you know, I bleed for you | Кровь для меня Да, ты знаешь, я истекаю кровью для тебя |