Перевод текста песни Livin' On Borrowed Time - Puddle Of Mudd

Livin' On Borrowed Time - Puddle Of Mudd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Livin' On Borrowed Time , исполнителя -Puddle Of Mudd
Песня из альбома Best Of
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFlawless, Geffen
Возрастные ограничения: 18+
Livin' On Borrowed Time (оригинал)Живу На Одолженное Время. (перевод)
I smell the bullshit… Я чувствую запах дерьма…
I’m getting sick of it! Меня тошнит от этого!
Living on borrowed time so I’ll die tomorrow (die) Живя в одолженное время, я умру завтра (умереть)
Yeah living in yellow skin so I shed and borrow (shed and borrow) Да, живу в желтой коже, поэтому я сбрасываю и одалживаю (сбрасываю и одалживаю)
Okay, okay, okay I fuckin' get it Ладно, ладно, ладно, я, черт возьми, понял
Okay, okay, okay I’m gonna kill it Ладно, ладно, убью
No way, no way, no way you’re gonna stop me Ни за что, ни за что, ни за что ты меня не остановишь
Okay, okay, okay Хорошо, хорошо, хорошо
Waiting on a revolution that I can follow (I can follow) Yeah В ожидании революции, за которой я могу следовать (я могу следовать)
Feeding on an open wound kills the pain but I like it (yeah I like it) Кормление открытой раной убивает боль, но мне это нравится (да, мне это нравится)
I’m looking for a new solution that I can swallow (I can swallow) Я ищу новое решение, которое я могу проглотить (я могу проглотить)
Living on borrowed time, I’ll die tomorrow Живя в одолженное время, я умру завтра
Who cares if you die?! Кому какое дело, если ты умрешь?!
Okay, okay, okay I fuckin' get it Ладно, ладно, ладно, я, черт возьми, понял
Okay, okay, okay I’m gonna kill it Ладно, ладно, убью
No way, no way, no way you’re gonna stop me Ни за что, ни за что, ни за что ты меня не остановишь
Okay, okay, okay Хорошо, хорошо, хорошо
(Bridge) (Мост)
Get out of my face, out of my face with that shit! Убирайся с моего лица, с моего лица с этим дерьмом!
(I'm getting sick of it!) (Меня это уже тошнит!)
It gets you nowhere;Это никуда не приведет;
your life becomes a hit to a hit! твоя жизнь превращается в хит за хитом!
(I'm getting sick of it!) (Меня это уже тошнит!)
Get out of my face, out of my face with that shit! Убирайся с моего лица, с моего лица с этим дерьмом!
It’s getting deep Это становится глубоким
You’re gonna die tomorrow Ты умрешь завтра
Okay, okay, okay I fuckin' get it Ладно, ладно, ладно, я, черт возьми, понял
Okay, okay, okay I’m gonna kill it Ладно, ладно, убью
No way, no way, no way you’re gonna stop me Ни за что, ни за что, ни за что ты меня не остановишь
Okay, okay, okay Хорошо, хорошо, хорошо
(Outro) (концовка)
Who cares if you die? Кому какое дело, если ты умрешь?
(You're gonna die tomorrow) (Ты умрешь завтра)
Who cares if you die? Кому какое дело, если ты умрешь?
(You're gonna die tomorrow) (Ты умрешь завтра)
Who cares if you die tomorrow?Кого волнует, если ты умрешь завтра?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: