| In the whip, try’n to a grip on how to bring the next
| В кнуте попробуй понять, как принести следующий
|
| and the new shit brain lit.
| и новое говно мозг зажгло.
|
| No pen no pad this the sickest, Illest thought I ever
| Нет ручки, нет блокнота, это самое больное, что я когда-либо думал
|
| hade thoughts of my ole dad…
| думал о моем старом отце…
|
| According to the word on the streets
| По слову на улицах
|
| The votes were bought to insure the presidency lets see.
| Голоса были куплены, чтобы гарантировать, что президентство позволит увидеть.
|
| The election was privatized co-operation control the votes
| Выборы были приватизированы, сотрудничество контролировало голоса
|
| right before your very eyes
| прямо перед твоими глазами
|
| Rienforce the lie, on CNN, fox, 9 live at 5 @ 5.
| Усилить ложь, на CNN, fox, 9 в прямом эфире на 5 @ 5.
|
| As far as the public domain,
| Что касается общественного достояния,
|
| National elections have been takin out of the public Brain the publics insane.
| Национальные выборы были изъяты из публичного доступа. Сведите общественность с ума.
|
| The facts still remain the same
| Факты остаются прежними
|
| The bushes are dummer and dummer
| Кусты все тупее и тупее
|
| 7 take away 1 in the brain nummer and nummer
| 7 убери 1 из числа в мозгу и числа
|
| They capitalize off the fear of the people
| Они извлекают выгоду из страха перед людьми
|
| Hip hop in the head of the people lethal
| Хип-хоп в голове людей смертелен
|
| Yall don’t know yall don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| What you talkin bout
| О чем ты говоришь
|
| Yall don’t know yall don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| So what you saying
| Итак, что вы говорите
|
| (Come on come on)
| (Давай давай)
|
| Like the chickens coming home to roost
| Как цыплята, возвращающиеся домой на ночлег
|
| It’s not a Question of why but what party you choose
| Вопрос не в том, почему, а в том, какую вечеринку вы выберете.
|
| (The Governments the enemy)
| (Правительства враг)
|
| Don’t know about you but it’s clear to me Uncle sam wants me to be all that I can be to keep his enemies free.
| Не знаю, как вам, но мне ясно, что дядя Сэм хочет, чтобы я был всем, чем я могу быть, чтобы его враги были свободны.
|
| Yall don’t know yall don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| What you talkin bout
| О чем ты говоришь
|
| Yall don’t know yall don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| So what you sayin
| Итак, что вы говорите
|
| I got a black thought to send ya!
| У меня есть черная мысль послать тебе!
|
| Bush N Kerry the New world Oder Agenda’s in ya!
| Буш Н. Керри, новый мир Одер Повестка дня в тебе!
|
| And it’s a well known fact.
| И это общеизвестный факт.
|
| The next election you’ll vote Republicrate
| На следующих выборах вы будете голосовать за республиканцев
|
| And that’s a fact and ill bet a stack on that
| И это факт, и вряд ли
|
| Shhhhhhhhhh those are the lies and the liars that tell them,
| Shhhhhhhhh это ложь и лжецы, которые говорят их,
|
| liars that lie like the lies they tell them.
| лжецы, которые лгут, как ложь, которую они им говорят.
|
| Here’s all the news that’s fit to print
| Вот все новости, которые можно напечатать
|
| From the mind of a pro black militant… uhhhhhhh
| Из ума про черного боевика ... uhhhhhhh
|
| Yall don’t know yall don’t know…
| Я не знаю, я не знаю ...
|
| Bio micro chips in the arms of pimps
| Биомикрочипы в руках сутенеров
|
| Snitches aint shit along with the trick
| Snitches не дерьмо вместе с трюком
|
| The shady bunchcan get the dic-tionary
| Теневая связка может получить словарь
|
| It’s very neccessary that tom got me out on the ridge homeless with
| Очень нужно, чтобы Том вытащил меня на хребет бездомным с
|
| nowhere to live… they fig
| негде жить… они фиговые
|
| They called me the last NIG so I brought the noise and still lived.
| Они назвали меня последним НИГ, поэтому я навел шум и остался жив.
|
| The beast restored a puppet regime population 8 point 9 human being beings
| Чудовище восстановило марионеточный режим населения 8 и 9 человек.
|
| Mental cap of a black it’s a fact
| Ментальная шапка черного это факт
|
| Done deal dude it’s a RAP. | Готово, чувак, это RAP. |