| It’s overtime so the lyric, they fear it
| Это сверхурочно, так что лирика, они боятся этого
|
| When they hear it
| Когда они это слышат
|
| The flow
| Поток
|
| 100 miles and runnin
| 100 миль и бег
|
| And Get near it
| И приблизиться к нему
|
| And go
| И идти
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Go
| Идти
|
| To the race
| На гонку
|
| Give the drummer a taste
| Дайте барабанщику попробовать
|
| The bass iz commin commin
| Бас из Commin Commin
|
| Suckas runnin from it
| Suckas убегает от него
|
| Damn, why you call him the man
| Черт, почему ты называешь его мужчиной
|
| Here I am scramm
| Вот я скрам
|
| Never ran, never fight the Black
| Никогда не бегал, никогда не сражался с Черным
|
| From Iraq or Iran, who bombed Japan?
| Из Ирака или Ирана, кто бомбил Японию?
|
| Blood on his hands
| Кровь на его руках
|
| Part of a plan
| Часть плана
|
| He don’t really believe In uhh! | Он на самом деле не верит в это, ухх! |
| God damn
| черт возьми
|
| If it comes down to shuttin
| Если дело доходит до закрытия
|
| Them down
| Их вниз
|
| I’m in the hood surrounded, Tell em I’m grounded
| Я окружен капюшоном, Скажи им, что я наказан.
|
| I’m on that psycho analytical
| Я на психоаналитическом
|
| Tip if politics iz stickin to The mix like tricks
| Совет, если политика придерживается микса, как трюки
|
| I’m one more time givin time Where the rhyme go
| Я еще раз даю время, где рифма идет
|
| Elite to the street To the brothers doing death row
| Элита на улицу Братьям в камере смертников
|
| (So where ya at If the beat ain’t fat)
| (Так где же ты, если бит не жирный)
|
| Say what
| Чего-чего
|
| C’mon And get some
| Давай и возьми немного
|
| Rattle rattle Kiss and I hum
| Погремушка, погремушка, поцелуй, и я напеваю
|
| Come can you Get it on the one
| Приходите, вы можете получить это на одном
|
| C’mon pick it up Pick it at
| Давай, возьми его, возьми его в
|
| Pack it at
| Упакуйте в
|
| Pack it up
| Упакуйте это
|
| To the black
| К черному
|
| Who be talkin
| Кто говорит
|
| Where they at
| Где они
|
| Where they at
| Где они
|
| Wicked wild
| Злая дикая
|
| Feelin irie
| Чувство радости
|
| Not sorry
| Не сожалею
|
| Get it see it written down in a diary
| Получите это, посмотрите, как это записано в дневнике
|
| Same say fuck all dat Political shit
| То же самое сказать, к черту все это политическое дерьмо
|
| But wanna get paid when
| Но хочу получить деньги, когда
|
| Their brains in the low grade
| Их мозги в низком уровне
|
| Nowhere to run/here they come come
| Некуда бежать / вот они приходят
|
| Nowhere to run/here they come come
| Некуда бежать / вот они приходят
|
| Nowhere to run/here they come come
| Некуда бежать / вот они приходят
|
| Nowhere to run/here they come come
| Некуда бежать / вот они приходят
|
| Nowhere to run/here they come come
| Некуда бежать / вот они приходят
|
| I’m a fan first
| я в первую очередь фанат
|
| I reverse another trick verse
| Я переворачиваю еще один трюк
|
| To the point
| К точке
|
| Where I can rock dis funky joint
| Где я могу раскачать этот фанковый сустав
|
| In the brain game, I’m keepin my head clear
| В игре мозга я держу голову ясной
|
| In 33 years so what
| За 33 года, и что?
|
| I never had a beer
| Я никогда не пил пива
|
| I don’t know what I’m missin
| Я не знаю, чего мне не хватает
|
| I’m not dissin But I know I ain’t ass kissin
| Я не расхожусь, но я знаю, что не целуюсь в задницу
|
| Time to draw the line This time the rhyme
| Время провести черту На этот раз рифма
|
| Got da good guy goin gettin da nine
| У хорошего парня есть девять
|
| Cause I know the hoody Got it good wit the hitman
| Потому что я знаю толстовку, хорошо разобрался с киллером
|
| Can I get a hitman Know I’m duckin nat quicksand
| Могу ли я получить наемного убийцу Знай, что я уклоняюсь от зыбучих песков
|
| The funky automatic Handlin static
| Обалденный автоматический статичный Handlin
|
| Sellin out I ain’t good at it
| Продаю, я не умею это делать
|
| When I got bumbed I’m gonna open up
| Когда я облажался, я откроюсь
|
| Hitt em up stone to da bone
| Ударь их камнем до кости
|
| But it ain’t gotta be like that
| Но это не должно быть так
|
| And thats that
| И это то, что
|
| Can u tell me yall… what
| Можете ли вы рассказать мне все ... что
|
| All in wit the law
| Все по закону
|
| They fall in
| Они попадают в
|
| The great white hole where they
| Большая белая дыра, где они
|
| Be sellin their soul
| Продавайте свою душу
|
| Never get enough
| Никогда не получайте достаточно
|
| They be talkin dat roughneck shit
| Они говорят, что это грубое дерьмо
|
| Be comin they quit
| Приходите, они уходят
|
| Fuck dat blood iz thicker
| Ебать, что кровь гуще
|
| Than water shit
| Чем вода дерьмо
|
| That shit iz counterfeit
| Это дерьмо подделка
|
| Devil go where da shoe fit
| Дьявол, иди туда, где подходит обувь
|
| Black mans law iz raw like Africa
| Закон черных мужчин сырой, как Африка
|
| You violate
| Вы нарушаете
|
| Were comin after ya
| Пришли за тобой
|
| They’re here | Они здесь |