Перевод текста песни Revolutionary Generation - Public Enemy

Revolutionary Generation - Public Enemy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revolutionary Generation , исполнителя -Public Enemy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.04.1990
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Revolutionary Generation (оригинал)Революционное поколение (перевод)
People askin' me what’s goin' on my mind Люди спрашивают меня, что у меня на уме
Huh, (Hey!) Ха, (Эй!)
Wait a minute Подождите минуту
«The true worth of a race must be measured by the character of its woman…» «Истинная ценность расы должна измеряться характером ее женщины…»
Just a matter of race Просто вопрос расы
Cause a black male’s in their face Потому что черный мужчина в их лице
Step back for the new jack swing Шаг назад для нового домкрата
On the platter, scatter, huh На блюде, разбросай, да
(We got our own thing) (У нас есть свое)
Yes, just jam, let the rhythm run (Boy!) Да, просто джем, пусть ритм бежит (Мальчик!)
Day to day, America eats its young День за днем ​​Америка поедает своих детенышей
And defeats our women И побеждает наших женщин
There is a gap so wide, we all can swim in Пропасть настолько широка, что мы все можем в ней плавать
Drown in (Uh, get down!) and get it Утони (Ну, спускайся!) И получи это.
Got it goin' on with it Получил это происходит с этим
Sister (hey) soul sister, we goin' be all right Сестра (эй) сестра души, мы будем в порядке
It takes a man to take a stand Требуется мужчина, чтобы занять позицию
Understand it takes a woman to make a stronger man Поймите, что женщина нужна, чтобы сделать мужчину сильнее
(As we both get strong) (По мере того, как мы оба становимся сильнее)
They’ll call me a crazy Asiatic while I’m singin' a song Они назовут меня сумасшедшим азиатом, пока я пою песню
(Oh, oh!) Oh my God, oh my lord, I can’t hold back (О, о!) Боже мой, о мой господин, я не могу сдерживаться
So I get exact on a track Так что я получаю точную информацию о треке
It’s an eye for eye, tooth for tooth Это око за око, зуб за зуб
Forget about me, just set my sister free (Sisters!) Забудь обо мне, просто освободи мою сестру (Сестры!)
My sister’s not my enemy Моя сестра мне не враг
Cause we’ll be stronger together to make them all say Потому что вместе мы будем сильнее, чтобы заставить их всех сказать
Damn!Проклятие!
(This generation!) (Это поколение!)
(I don’t know what this world’s coming to!) (Я не знаю, к чему катится этот мир!)
They don’t know what we got goin' is (sound) Они не знают, что у нас происходит (звук)
(See you!)To turn it all around (Увидимся!) Чтобы перевернуть все вокруг
To my sisters I communicate with the bass and tone С моими сестрами я общаюсь с басом и тоном
Thru speakers and the microphone Через динамики и микрофон
Cause I’m tired of America dissin' my sisters Потому что я устал от того, что Америка распускает моих сестер
(For example, like they dissed Tawana) (Например, как они задиссилили Тавану)
And they try to say that she’s a liar И они пытаются сказать, что она лжец
My people don’t believe it, but even now they’re getting higher Мои люди не верят, но даже сейчас они становятся выше
Off the feeling, inspiration От чувства, вдохновения
We must know that in this nation Мы должны знать, что в этой стране
Every single generation Каждое поколение
(They teach us how to diss our sisters) (Они учат нас, как диссировать наших сестер)
Strange as you say, I say «revolution» Как ни странно, я говорю «революция»
Need for change brings a revolution Необходимость перемен приносит революцию
The great book, look see solution Отличная книга, смотрите, смотрите решение
God chooses what and who for the bruisin' Бог выбирает, что и кто для синяков
There’s been no justice for none of my sisters Ни для одной из моих сестер не было справедливости
Just us been the one that’s been missin' her Только мы были тем, кто скучал по ней
Now we got to protect Теперь мы должны защитить
To get together and damn!Чтобы собраться и черт возьми!
(This generation) (Это поколение)
I said so to what it is Я так сказал, что это такое
Where it is, she needs a lil' respect (There it is) Там, где это есть, ей нужно немного уважения (вот оно)
I would say she needs a lotta Я бы сказал, что ей нужно много
Brother from a mother like me has gotta Брат такой матери, как я, должен
Give it up (Give it now) Бросьте это (дайте это сейчас)
And pass it all around to my soul sister И передать все это моей сестре души
They disrespected mama and treated her like dirt Они не уважали маму и обращались с ней как с грязью
America took her, reshaped her, raped her Америка взяла ее, переделала, изнасиловала.
No, it never made the paper Нет, он никогда не попадал в газету.
Beat us, mated us Победи нас, соедини нас
Made us attack our woman in black Заставил нас напасть на нашу женщину в черном
So I said «sophisticated B» (Don't be one!) Поэтому я сказал «сложная Б» (не будь им!)
Not to heed the warning crack of dawn Не обращать внимания на предупредительный треск рассвета
Or is it the dawn of crack?Или это рассвет крэка?
(Uh oh) (О, о)
Stop the talk they say, but we talk and say whats right or wrong Остановите разговор, который они говорят, но мы говорим и говорим, что правильно или неправильно
Some say we wasting time singing a song Некоторые говорят, что мы тратим время на пение песни
But why is it that we’re many different shades Но почему у нас много разных оттенков
Black woman’s privacy invaded years and years Личная жизнь чернокожей женщины вторгалась годами и годами
You cannot count my mama’s tears Вы не можете сосчитать слезы моей мамы
It’s not the past, the future’s what she fears Это не прошлое, будущее - это то, чего она боится
Strong, we be strong, the next generation Сильные, мы будем сильными, следующее поколение
It’s what, not who, we’re facin' Это то, с чем мы сталкиваемся, а не с кем
The fingers pointed to us in our direction Пальцы указывали на нас в нашем направлении
The blind state of mind needs correction Слепое состояние ума нуждается в исправлении
Word to the mother, we tighten connection Слово матери, мы затягиваем связь
To be a man, you need no election Чтобы быть мужчиной, вам не нужны выборы
This generation generates a new attitude (Yeah!) Это поколение порождает новое отношение (Да!)
Sister to you we should not be rude Сестра с тобой, мы не должны быть грубыми
So we come together Итак, мы собрались вместе
And make 'em all say 'damn'!И заставь их всех сказать «черт!»
(This generation!)(Это поколение!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: