| Watch the door, Chuck D, Public Enemy
| Следи за дверью, Чак Ди, враг общества
|
| Paris, Guerilla Funk, Rebirth of a Nation, 2006
| Париж, Партизанский фанк, Возрождение нации, 2006 г.
|
| Everybody needs somebody to watch the door as it’s goin' on
| Всем нужен кто-то, кто будет смотреть за дверью, когда она творится.
|
| Securin you, who’s securin' what?
| Оберегаю тебя, кто что охраняет?
|
| Watch the door
| Смотреть дверь
|
| Now I’m down to do your thing if your thing’s the right thing
| Теперь я готов сделать ваше дело, если ваше дело правильное
|
| P.E. | ЧП |
| ain’t tryin to hear no fat lady sing (naw)
| не пытаюсь услышать, как не поют толстые дамы (нет)
|
| Don’t get it twisted cause we still love the music in the past
| Не перекручивайте, потому что мы все еще любим музыку прошлого
|
| Through the years see them use it then abuse it
| На протяжении многих лет видеть, как они используют его, а затем злоупотребляют им.
|
| Some of these cats ain’t sat down, washed their hands
| Некоторые из этих кошек не сели, помыли руки
|
| And say to the grace to the game, so they’re a disgrace to the race
| И скажи благодати игре, так они позорят расу
|
| Dig it, P-Dog we be diggin them party joints
| Копай, P-Dog, мы будем копать их вечеринки
|
| Beats for everybody joints
| Удары для всех суставов
|
| Takin care and persevere I’m makin my point
| Береги себя и проявляй настойчивость, я отстаиваю свою точку зрения
|
| Message around the world, rap be’s for the poor
| Сообщение по всему миру, рэп для бедных
|
| You on the floor, we at the door
| Ты на полу, мы у двери
|
| Rob the rich, give to the poor
| Ограбить богатого, отдать бедному
|
| Rob the rich, give to the poor
| Ограбить богатого, отдать бедному
|
| Give back to get back cause we watch the door
| Отдай, чтобы вернуться, потому что мы следим за дверью
|
| Cause it’s about to go down these cowboys have jumped the corral
| Потому что вот-вот эти ковбои прыгнули из загона
|
| Survival yeah we got the nerve to serve
| Выживание, да, у нас есть наглость служить
|
| Like a hip-hop bible, don’t libel
| Как библия хип-хопа, не клевещите
|
| Guerilla Funk, they got the title
| Партизанский фанк, они получили титул
|
| The late great, no need to donate dollars
| Покойный великий, не нужно жертвовать доллары
|
| I don’t care if they poppin collars and holla’s
| Меня не волнует, если они выдвигают воротники и оклик
|
| Who can’t think between drinks, Chuck D I’m the driver
| Кто не может думать между напитками, Чак Ди, я водитель
|
| Hard act to follow, I think for tomorrow
| Трудный поступок, я думаю, на завтра
|
| Remix of old P.E. | Ремикс на старый P.E. |
| hits, I ain’t up against it
| хиты, я не против
|
| If it was up to me I’d give it all away (yeah)
| Если бы это зависело от меня, я бы все отдал (да)
|
| Anyway, uploads for my people to download
| В любом случае, загрузки для скачивания моими людьми
|
| Shit so hot, iPods explode
| Дерьмо так горячо, айподы взрываются
|
| One at a time baby, for your mind baby
| По одному, детка, для твоего ума, детка.
|
| Uhh, to keep your soul in control baby
| Э-э, чтобы держать свою душу под контролем, детка
|
| Not crazy this party’s for everybody
| Не сумасшедшая, эта вечеринка для всех
|
| You on the floor, and I be watchin the door
| Ты на полу, а я слежу за дверью
|
| «You sold us out!»
| «Вы нас продали!»
|
| «They don’t pay you enough to do that boy»
| «Они не платят тебе достаточно, чтобы сделать этого мальчика»
|
| «You sold us out!»
| «Вы нас продали!»
|
| «Some things you don’t sell»
| «Некоторые вещи вы не продаете»
|
| «You sold us out!»
| «Вы нас продали!»
|
| «They don’t pay you enough to do that boy»
| «Они не платят тебе достаточно, чтобы сделать этого мальчика»
|
| «You sold us out!»
| «Вы нас продали!»
|
| «Too much, get away from stuff like that»
| «Слишком много, уйди от таких вещей»
|
| Multiply, do not divide
| Умножать, а не делить
|
| Think globally, act locally
| Мыслить глобально действовать локально
|
| Passport, showin no support
| Паспорт, не показывает поддержки
|
| Makin World War III, lookin like a sport
| Макин Третьей мировой войны, похоже на спорт
|
| Human race, in the only place
| Человеческая раса, в единственном месте
|
| We know as Earth, right in our face
| Мы знаем, как Земля, прямо перед нашим лицом
|
| And the firebombs, and the toxic waste
| И зажигательные бомбы, и токсичные отходы
|
| Will leave this world without a trace
| Покинет этот мир без следа
|
| And we don’t want no other war
| И мы не хотим другой войны
|
| Too late the feds done closed the door
| Слишком поздно федералы закрыли дверь
|
| And we the peeps get spoken for
| И о нас говорят
|
| The people want peace but the people get a quota
| Люди хотят мира, но люди получают квоту
|
| Got the cure, high price for sure
| Получил лекарство, высокая цена наверняка
|
| Fix the rich, and damn the poor
| Исправьте богатых и прокляните бедных
|
| Laptops, shoes, off says the law
| Ноутбуки, обувь, прочь говорит закон
|
| Make love, fuck the war
| Занимайся любовью, к черту войну
|
| — 2X (fades out)
| — 2X (исчезает)
|
| You’re damn right!
| Ты чертовски прав!
|
| Public Enemy, Rebirth of a Nation
| Враг общества, возрождение нации
|
| Paris, Guerilla Funk
| Париж, партизанский фанк
|
| 2006 for yo' bad ass
| 2006 год для твоей плохой задницы
|
| Yeah, somebody gotta watch the damn door! | Да, кто-то должен следить за чертовой дверью! |