| Вот оно, бац
|
| И вы говорите: «Черт возьми, это варенье»
|
| Но давайте определим термин под названием допинг
|
| И ты думаешь, что сейчас это значит фанк, нет.
|
| Вот реальная история
|
| Из тех, кто имеет дело, терпят неудачу (Да!)
|
| Да, ты можешь двигаться, если хочешь двигаться
|
| Что это доказывает? |
| Это здесь как паз
|
| Проблема вот в чем, мы должны это исправить
|
| Проверьте правосудие и как они его запускают
|
| Продажа, нюхание, нюхание, рифф
|
| И братья стараются быть быстрыми и
|
| Продать свое, ограбить дом
|
| В то время как некоторые сморщиваются до костей
|
| Как коматозное хождение
|
| Пожалуйста, не путайте это со звуком
|
| Я говорю о
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба»
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба» (Да)
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба
|
| "Один два три четыре пять шесть"
|
| "Пни это!"
|
| "Много лет назад"
|
| Я собрал это вместе, чтобы (раскачать) колокола тех, кто увеличивает дозу
|
| Нехватки недостатка, и те, что продают Черным
|
| Позор брату, когда он занимается
|
| В том же квартале, где мой 98-й колесит
|
| И все знают, еще один килограмм
|
| Из угла от брата, чтобы держать другого внизу
|
| Перестань болеть и убивать, перестань жарить
|
| Йо, Блэк, йо (Мы готовы!)
|
| Четыре, пять часов утра
|
| Подождите, вы все, изверги бесятся
|
| День за днем, изо дня в день они не говорят иначе (Ни за что, ни за что)
|
| Это очень плохо (Fee-fi-fo)
|
| я говорю о
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-»
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба»
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба»
|
| «Бас!»
|
| «Стой, держи! |
| Слушать"
|
| «Сейчас мы спускаемся!»
|
| «Как-как-как-как-как-как-как-как-
|
| Как низко ты можешь пасть?"
|
| «Как-как-как-как-как-как-как
|
| Как низко ты можешь пасть?"
|
| «Как-как-как-как-как-как
|
| Как низко ты можешь пасть?"
|
| «Как-как-как-как
|
| Как-низко-низко-низко
|
| Как низко ты можешь пасть?"
|
| (Эй!)
|
| (Слушай!) Я вижу это на их лицах
|
| (первым пришел, первым обслужен)
|
| Стою в очереди, проверяю время, домашние мальчики играют на обочине
|
| Те же самые, которые раньше делали траву (Эй, Херб!)
|
| Теперь они ушли, передавая это
|
| Ядовитая атака — Черная словесная связь (Слово, слово)
|
| Мой мужчина Daddy-O однажды сказал мне
|
| Он знал брата, который весь день оставался в своем джипе.
|
| А ночью он пошел спать
|
| А утром у него были только кроссовки на ногах
|
| Преступник имел обыкновение джемовать и качать микрофон
|
| Эй, он раздел джип, чтобы набить трубку
|
| И побродить, чтобы найти место
|
| Где они качались на другой вид
|
| Давай, все!
|
| «Держи сейчас! |
| Ждать!"
|
| «Подождите! |
| Ждать!"
|
| «Эй, беги, Блэк!»
|
| Суккоташ – это способ заработка для детей.
|
| Продажа наркотиков брату, а не другому мужчине
|
| (Братья и сестры!)
|
| я говорю о
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-»
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-
|
| «Бас! |
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-»
|
| «Бас!» |