| Its been a long and whining road
| Это был долгий и тернистый путь
|
| Even though time keeps a changin
| Несмотря на то, что время меняет
|
| Ima bring it all back home
| Има вернет все это домой
|
| I been told i spit lyrics wit politics
| Мне сказали, что я плюю лирикой на политику
|
| Why wouldnt i?
| Почему бы и нет?
|
| Says negro on my birth certificate
| В моем свидетельстве о рождении написано "негр"
|
| Born in 1960 in a nation
| Родился в 1960 году в стране
|
| Throughout / ive been a spokesperson
| На протяжении всего / я был представителем
|
| For a generation
| Для поколения
|
| Within the same ol fear of a black planet
| В том же старом страхе перед черной планетой
|
| 20 years of blood sweat and no tears for fanatics
| 20 лет кровавого пота и никаких слез для фанатиков
|
| So damn it If times is hard
| Так что, черт возьми, если времена тяжелые
|
| Time is god
| Время — это бог
|
| Understand it Never took time for granted
| Поймите это Никогда не считал время само собой разумеющимся
|
| Its all right ma As child of the sixties
| Все в порядке, ма, как ребенок шестидесятых
|
| All along the watchtower
| По всей сторожевой башни
|
| I cant bet they gonna miss me Im only bleeding
| Я не могу поспорить, что они будут скучать по мне, я только истекаю кровью
|
| Every grain in me Fans if not for you
| Каждое зерно во мне Поклонники, если бы не ты
|
| There be no pe
| Не будет пе
|
| From the nashville skyline
| С горизонта Нэшвилла
|
| Girls in south country
| Девушки в южной стране
|
| In this world gone wrong
| В этом мире все пошло не так
|
| So heres another love song
| Итак, вот еще одна песня о любви
|
| We came a long way baby
| Мы прошли долгий путь, детка
|
| You know whats amazin
| Вы знаете, что удивительно
|
| The surprise we told these new guys
| Сюрприз, который мы преподнесли этим новым парням
|
| Flav has always been crazy
| Флав всегда был сумасшедшим
|
| Hit london 87 like it was an invasion
| Хит Лондон 87, как будто это было вторжение
|
| Toured the world for 3 years
| Путешествовал по миру 3 года
|
| Hell with vacation
| К черту отпуск
|
| Vocation of vocalization
| Призвание вокализации
|
| Especially with the impact of it takes a nation
| Особенно с учетом того, что это занимает нацию
|
| Of millions to hold us back
| Из миллионов, чтобы сдержать нас
|
| You bet theres blood on them bomb squad tracks
| Вы держите пари, что на них есть кровь, следы саперов
|
| Black steel, baseheads, party for your right to fight
| Черная сталь, подставные головы, партия за ваше право сражаться
|
| Prophets of rage, bring the noise
| Пророки ярости, принесите шум
|
| Dont believe the hype
| Не верьте рекламе
|
| Cant do nuttin for you man
| Не могу сделать орех для тебя, чувак
|
| 911 is a joke
| 911 это шутка
|
| 20 years we got here by actin like common folk
| 20 лет мы здесь, действуя как простые люди
|
| Touring the world like a rolling stone
| Путешествовать по миру, как катящийся камень
|
| Then the nineties came
| Потом пришли девяностые
|
| Welcomed yall to the terrordome
| Приветствую всех в террордоме
|
| Some threw it away, instead of something to say
| Кто-то выбросил, вместо того, чтобы что-то сказать
|
| Cause the streets still ended up havin no names
| Потому что улицы по-прежнему остались без имен
|
| Since rebel without a pause beats were never the same
| Так как бунт без паузы никогда не был прежним
|
| And by 1998 we still had game.
| И к 1998 году у нас все еще была игра.
|
| Only a pawn in the game
| Только пешка в игре
|
| Chastised for namin names
| Наказаны за имена namin
|
| What was said and who said it Anti nothing so forget it Tears of rage left a friend
| Что было сказано и кто это сказал Анти ничего, так что забудьте это Слезы ярости оставили друга
|
| Blowin in the wind
| Уносится ветром
|
| But time is god
| Но время бог
|
| Been back for 10 years and black again
| Вернулся на 10 лет и снова черный
|
| Some of them same cats
| Некоторые из них одинаковые кошки
|
| Help usher in gangster rap
| Помогите начать гангстерский рэп
|
| Damn our interviews were better than a lotta them acts.
| Черт возьми, наши интервью были лучше многих других выступлений.
|
| Praised the gangsta
| Хвалил гангста
|
| Just because it sold
| Просто потому, что он продан
|
| While consciousness
| В то время как сознание
|
| Went from platinum to gold
| Превратился из платины в золото
|
| Seen a nation reduce fight the power to gin and juice
| Видел, как нация уменьшает борьбу с властью до джина и сока
|
| Some people gave it up and turned it loose.
| Некоторые люди отказались от этого и высвободили его.
|
| Beethoven, bach brahms
| Бетховен, Бах Брамс
|
| I want some james brown
| Я хочу немного Джеймса Брауна
|
| Even bruce, brian, bono, beck, yeah chuck berry
| Даже Брюс, Брайан, Боно, Бек, да Чак Берри
|
| Prince stevie sly smokey johnny cash in my chevy
| Принц Стиви, хитрый смоки джонни, деньги в моем шеви
|
| Heard some call me an uncle tom
| Слышал, некоторые называют меня дядей Томом
|
| Now thats petty
| Теперь это мелко
|
| I’m a songwriter fool
| Я дурак автора песен
|
| I condense sense from right and wrong
| Я конденсирую смысл правильного и неправильного
|
| Livin in the key of protest songs
| Живу в тональности песен протеста
|
| From basement tapes
| Из подвальных лент
|
| Beyond them dollars and cents
| Помимо них долларов и центов
|
| Changin of the guards spent
| Проведена смена караула
|
| Where the--went
| Куда пошел
|
| Most of their time out of mind
| Большую часть времени они не в своем уме
|
| Hatin my mess age rhymes
| Hatin мой беспорядок возраста рифмы
|
| Cant truss it, shut em down call it whatcha wanna
| Не могу связать это, заткни их, назови это, что хочешь
|
| But they made a day fit for a king
| Но они сделали день достойным для короля
|
| By the time we got to arizona
| К тому времени, когда мы добрались до Аризоны
|
| Tommorrows a long time
| Завтра долгое время
|
| We got god on our side
| Бог на нашей стороне
|
| Over bass and drum beats hear the good rhymes ride
| За басом и ударами барабана слышны хорошие рифмы
|
| A poison goin on Shelter from the storm
| Яд идет на Укрытие от бури
|
| Hard rain gonna fall
| Будет сильный дождь
|
| Still the people rock on. | Тем не менее люди качаются. |