| Skills to kill
| Навыки убивать
|
| And fill a hole, we roll deep
| И заполните дыру, мы катимся глубоко
|
| Wit a frown that’s down
| С хмурым взглядом
|
| Low in the meddle of jeep beats
| Низкий уровень джипа
|
| So i’m makin a point
| Так что я делаю точку
|
| Not stickin butts or blunts
| Не приклеивать приклады или притупления
|
| But the terminator x And the rhythm he cuts
| Но терминатор х И ритм он режет
|
| Figure this bigger brother
| Фигура этого старшего брата
|
| Gonna trigger the track
| Собираюсь запустить трек
|
| No i ain’t country
| Нет, я не страна
|
| And my name ain’t zack
| И меня зовут не Зак
|
| Step the fuck back
| Шаг назад
|
| Take a look at the racks
| Взгляните на стойки
|
| My world is a ghetto full of tapes and wax
| Мой мир - это гетто, полное лент и воска
|
| Cd’s they only double the tax
| CD они только удваивают налог
|
| And makin money money
| И зарабатывать деньги деньги
|
| New york city to lax
| Нью-Йорк в расслабленном состоянии
|
| Tell the suckers suckers
| Скажи присоскам присоски
|
| Never ever relax
| Никогда не расслабляйся
|
| I’m kickin in cold facts so true
| Я пинаю холодные факты, так что правда
|
| It feels like i’m livin in a zoo
| Такое ощущение, что я живу в зоопарке
|
| Sayin i’m down like psycho
| Говорю, я схожу с ума, как псих
|
| Wheres my rifle? | Где моя винтовка? |
| right though
| правильно, хотя
|
| I ain’t michael, yo I ain’t sittin on the dock of the bay
| Я не Майкл, а я не сижу на пристани залива
|
| Wastin time in a crime wit a nine
| Тратить время на преступление с девятью
|
| Rather find another brutal rhyme
| Скорее найди другую жестокую рифму
|
| It’s us verses, i put it all in verses
| Это мы стихи, я все в стихах
|
| If the sound reverses
| Если звук меняется на противоположный
|
| I pump it up wit curses
| Я накачиваю его проклятиями
|
| Fuck sittin in the back of the bus
| Ебать сидеть в задней части автобуса
|
| But don’t front what we lack
| Но не показывайте то, чего нам не хватает
|
| We got it loaded in a back pack
| Мы загрузили его в рюкзак
|
| See they can do it to a man
| Смотрите, они могут сделать это с мужчиной
|
| But wit men suckers semi
| Но остроумные мужчины присоски полу
|
| Think that shit before they come again
| Подумайте об этом дерьме, прежде чем они снова придут
|
| No science to the wild senile
| Нет науки дикому старческому
|
| Slackin cause he packin like a Runaway child yeah
| Слакин, потому что он упаковывается, как сбежавший ребенок, да
|
| Would i ever try to sever, hell no Never would work if the
| Буду ли я когда-нибудь пытаться разорвать, черт возьми, никогда не сработает, если
|
| Rhyme wasn’t clever
| Рифма не была умной
|
| Wild in an isle
| Дикие на острове
|
| Stackin high from the floor tile
| Stackin высоко от напольной плитки
|
| Back in the rack, where the rap never seen a What i gonna wanna do…
| Вернувшись в стойку, где рэп никогда не видел, что я хочу сделать ...
|
| Feels like i’m livin in a zoo
| Такое ощущение, что я живу в зоопарке
|
| I don’t know where i’m at Heres a track
| Я не знаю, где я нахожусь. Вот трек
|
| I try to duck duck
| Я пытаюсь пригнуться
|
| Those 3 bullets in the back
| Эти 3 пули в спину
|
| Top 40
| Топ 40
|
| Ignore me Sooooo
| Игнорируй меня
|
| I him em in the hood
| Я его в капюшоне
|
| Until it feel good
| Пока не почувствуете себя хорошо
|
| But i’m all right though
| Но я в порядке, хотя
|
| I wanna fight crazy dirty
| Я хочу драться с сумасшедшей грязной
|
| It’s not a matter of skills
| Дело не в навыках
|
| But a battle of wills
| Но битва воли
|
| Pow the stick up go the quicker the picker up Trigga eenie meanie
| Поднимите палку, идите, тем быстрее сборщик поднимет Trigga eenie meanie
|
| Wit the gatt that so fat
| С гаттом, который такой жирный
|
| Brrap bap bap cop dilla in a 16 wheeler
| Бррап-бэп-бэп-полицейский Дилла в 16-колесном транспортном средстве
|
| They call me over the phone
| Мне звонят по телефону
|
| Che-che-checkin me out
| Че-че-проверь меня
|
| Takin my time
| Возьми мое время
|
| To find a brother droppin dime
| Чтобы найти брата, бросающего десять центов
|
| Once again it’s on In the paint, and i ain’t givin up No props to the game
| Еще раз он включен В краске, и я не сдаюсь Нет реквизита для игры
|
| And it stops in the name of the hip hop
| И это останавливается во имя хип-хопа
|
| Reign and the pain got me goin
| Царствование и боль заставили меня идти
|
| Goddamn wont they even pull a Bullet on a pop jam | Черт возьми, они даже не вытащат пулю из поп-джема |