Перевод текста песни Frankenstar - Public Enemy

Frankenstar - Public Enemy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frankenstar , исполнителя -Public Enemy
Песня из альбома: How You Sell Soul to a Soulless People Who Sold Their Soul?
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:SlamJamz

Выберите на какой язык перевести:

Frankenstar (оригинал)Frankenstar (перевод)
We the fans Мы фанаты
Hopin they would be open Надеюсь, они будут открыты
Tinted glass Тонированные стекла
Behind that tinted glass За этим тонированным стеклом
Crowd waiting in limbo Толпа ждет в подвешенном состоянии
Is that the limo? Это лимузин?
But he don’t give a damn Но ему наплевать
She don’t give a damn Ей наплевать
Just buy their product Просто купите их продукт
'Cause they a buy product of a marketing plan Потому что они покупают продукт маркетингового плана
Can I just get an autograph? Можно мне просто взять автограф?
I’m fanatic number 2 million Я фанатик номер 2 миллиона
Sign it to my mama Подпиши это моей маме
So she can cut the drama Так что она может сократить драму
Bought in a store in Nicaragua Куплен в магазине в Никарагуа.
But you ignore the poor Но вы игнорируете бедных
Can’t even get to your door Не могу даже добраться до вашей двери
Frankenstar Франкенстар
You don’t even know who the hell you are Ты даже не знаешь, кто ты, черт возьми,
I don’t give a damn about your car Мне плевать на твою машину
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
You don’t even know who the hell you are Ты даже не знаешь, кто ты, черт возьми,
We don’t give a damn about your crib Нам плевать на вашу кроватку
Only give a damn about what you did Плевать только на то, что ты сделал
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
Can I get a ride on that music Могу ли я прокатиться на этой музыке
Can I get a look on that movie Могу ли я посмотреть этот фильм
All you gotta do is groove me Все, что тебе нужно сделать, – это подбодрить меня.
Security ain’t got to shoot me Охрана не должна стрелять в меня
How a fan get get close to you Как фанат сблизиться с вами
What do you think I’m supposed to do? Как вы думаете, что я должен делать?
Shit by the way I bought a poster too Дерьмо, кстати, я тоже купил плакат
I didn’t take it back Я не взял его обратно
Cause the show was whack Потому что шоу было ударом
Bought a hundred dollar ticket Купил стодолларовый билет
Told us where we could stick it Сказал нам, где мы могли бы его засунуть
Frankenstar Франкенстар
Let us fans know Дайте нам знать
That you gonna do a 10 minute show Что ты собираешься сделать 10-минутное шоу
Hooooooo Ууууууу
Hoooooooo Ууууууу
Frankenstar Франкенстар
You don’t even know who the hell you are Ты даже не знаешь, кто ты, черт возьми,
I don’t give a damn about your car Мне плевать на твою машину
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
You don’t even know who the hell you are Ты даже не знаешь, кто ты, черт возьми,
We don’t give a damn about your crib Нам плевать на вашу кроватку
Only give a damn about what you did Плевать только на то, что ты сделал
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
Frankenstar Франкенстар
Now you say you from the hood Теперь вы говорите, что вы из капюшона
Paid and laid Оплачено и заложено
And now you think you gonna get sprayed И теперь ты думаешь, что тебя опрыскивают
I see you grinnin at them humble beginnings Я вижу, как ты ухмыляешься их скромным начинаниям
Fame just is like water to a gremlin Слава как вода для гремлина
Fame is fake and it fades Слава фальшивая, и она исчезает
Millinnum stars can be like grenades Звезды Millinnum могут быть похожи на гранаты
Blowin up thinking we all got it made Взрыв, думая, что мы все это сделали
In a MTV cribs В шпаргалках MTV
To fool them kids Чтобы одурачить их детей
The new monster mash Новое месиво монстров
See 'em all dance for cash Смотрите, как они все танцуют за деньги
Saw ya wit a new lawyer Видел тебя с новым адвокатом
So you Так что вы
Better stash Лучший тайник
But the VIP section got your attention Но VIP-секция привлекла ваше внимание
And you cannot see that far past И вы не можете видеть это далекое прошлое
Wrong inspiration Неправильное вдохновение
For a young nation Для молодой нации
When you dismiss education Когда вы отказываетесь от образования
And your living room’s a Playstation И ваша гостиная – Playstation.
Do your thing, not the thing do you Делай свое дело, а не то, что делаешь ты
Don’t fame gotta hold on youСлава не должна держаться за тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: