| Runnin' for your life, by the knife
| Беги за своей жизнью, за ножом
|
| Runnin' from your wife yipes
| Беги от твоей жены
|
| You should’ve stuck with home
| Вы должны были застрять с домом
|
| Your mind to blow your dome
| Ваш ум, чтобы взорвать свой купол
|
| It was you that chose your due
| Это ты выбрал свое
|
| You built a maze you can’t get through
| Вы построили лабиринт, через который не можете пройти
|
| I tried to help you all I can
| Я пытался помочь вам всем, чем мог
|
| Now I can’t do nothin' for you man
| Теперь я ничего не могу сделать для тебя, чувак.
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| You got all these people on your back now
| Теперь у тебя на спине все эти люди
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| Flavor flav got problems of his own
| У Flavor flav свои проблемы
|
| I can’t do nothin' for you man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| Go lean on shells answer man
| Иди, опирайся на снаряды, ответь человеку
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| You jumped out of the jelly into a jam
| Вы выпрыгнули из киселя в варенье
|
| Make ya love the wrong instead of right
| Заставьте вас любить неправильное, а не правильное
|
| Not a thief cat burglar through the night
| Не вор кот грабитель всю ночь
|
| cop told your girl her name was Shirl
| полицейский сказал твоей девушке, что ее зовут Ширл
|
| About a rooftop crime to steal her pearls
| О преступлении на крыше, чтобы украсть ее жемчуг
|
| Oozy down the bullets in the gun
| Oozy вниз пули в пистолете
|
| Just microwave themselves a ton
| Просто разогрейте себя тонну
|
| The you tried to help them all they can
| Вы пытались помочь им всем, чем могли
|
| But they couldn’t do nothin' for ya man
| Но они ничего не могли сделать для тебя, чувак.
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| They couldn’t do nothin' for ya man
| Они ничего не могли сделать для тебя, чувак.
|
| Flavor Flav is the sun
| Вкус Flav – это солнце
|
| Public Enemy number one
| Враг общества номер один
|
| Gotcha runnin' from the gun (pow)
| Gotcha убегает от пистолета (пау)
|
| Of a brain that weighs a ton
| Мозга, который весит тонну
|
| Can’t face my facts that’s on the shelf
| Не могу смотреть в лицо моим фактам, которые лежат на полке
|
| Cause you want a hand out for your wealth
| Потому что вы хотите руку для вашего богатства
|
| Eatin' welfare turkey out of the can
| Поедание индейки благосостояния из банки
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| You want six dollars for what?
| Вы хотите шесть долларов за что?
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| You better man kiss my but
| Тебе лучше поцеловать меня, но
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| I’m busy tryin' to do for me
| Я занят, пытаясь сделать для себя
|
| I can’t do nothin' for ya man
| Я ничего не могу сделать для тебя, чувак
|
| That’s the way the ball bounces gee
| Вот как мяч отскакивает
|
| Bass for your face, kick that shit | Бас для твоего лица, пни это дерьмо |