| Yo, yo, check this out
| Йо, йо, проверьте это
|
| Yeah, that’s right, we’re back in your face, what?
| Да, правильно, мы снова в вашем лице, что?
|
| I gotta introduce
| я должен представить
|
| My homey, yo
| Мой домашний, лет
|
| We got Flavor Flav on the microphone
| У нас есть Flavor Flav на микрофоне
|
| I was checkin' this big-butt chick’s hot-n-fine (yeah)
| Я проверял, как эта цыпочка с большой жопой хороша (да)
|
| And she was standin' in the bank on a cash machine line (aha)
| И она стояла в банке на линии банкомата (ага)
|
| Short 'n' cute, with the voice like a flute (yeah)
| Короткий и милый, с голосом как флейта (да)
|
| The Presidents are poppin', they head on the loot
| Президенты попсовые, они идут на добычу
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Hell, yeah!)
| (Черт возьми, да!)
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (say what?)
| Чертовски верно, потому что это происходит постоянно (что сказать?)
|
| Now, if it happens to me, it can happen to you
| Теперь, если это случится со мной, это может случиться с вами
|
| But it only happens to the ones whose love is true
| Но это случается только с теми, чья любовь истинна
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that (why?)
| И вот так (почему?), и вот так (почему?)
|
| We’ll be there up and make 'm motherfuckin' lift hat
| Мы будем там и заставим меня поднять шляпу
|
| Keep on lookin' good nigger, woah (whoa)
| Продолжай выглядеть хорошим негром, уоу (уоу)
|
| How you figure you can get one in yopa? | Как вы думаете, вы можете получить его в йопа? |
| (Hey, yopa)
| (Эй, йопа)
|
| Now, let me kick you the ballistics, G (why?)
| Теперь позвольте мне ударить вас баллистикой, G (почему?)
|
| All you gotta do, is just listen to me (me?)
| Все, что тебе нужно сделать, это просто выслушать меня (меня?)
|
| Listen to Flav, I’ll keep it real from now
| Послушай, Флав, теперь я буду держать это в секрете.
|
| To my grave, I got jumped on we both, man, brave (that's right)
| К моей могиле, я прыгнул на нас обоих, мужик, храбрый (правильно)
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (I don’t know)
| Чертовски верно, потому что это происходит все время (я не знаю)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| And it’s like that (why?) and it’s like that
| И вот так (почему?) и вот так
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (I don’t know)
| Чертовски верно, потому что это происходит все время (я не знаю)
|
| And it’s like that (why?) and it’s like that
| И вот так (почему?) и вот так
|
| Thank you (ha, ha, ha)!
| Спасибо (ха, ха, ха)!
|
| Come on, yo, I was only 'round on the block, chillin', yo
| Да ладно, йоу, я был всего лишь в районе квартала, расслабился, йоу
|
| That was when legs swap, pop eat lows, pop blocked it
| Это было, когда ноги меняются местами, поп ест минимумы, папа заблокировал это.
|
| Talkin' 'bout that time at the studio
| Разговор о том времени в студии
|
| You know, I know you’re not bringin' it, serious though (aah)
| Знаешь, я знаю, что ты не приносишь этого, хотя серьезно (ааа)
|
| So yo, baby, let that nigger go (why?)
| Так что, детка, отпусти этого негра (почему?)
|
| So we can do his thing (that's right)
| Так что мы можем делать его дело (правильно)
|
| So one day you can get your wedding ring (damn, fuck it)
| Так что однажды ты сможешь получить свое обручальное кольцо (черт возьми)
|
| Don’t drive me up the wall, like raidin' to the roaches, baby (shit)
| Не загоняй меня на стену, как набеги на тараканов, детка (дерьмо)
|
| I’ll let loose the secrets, still
| Я все же открою секреты
|
| From the navy- on that ass, baby (that's why)
| Из военно-морского флота на этой заднице, детка (вот почему)
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (I don’t know)
| Чертовски верно, потому что это происходит все время (я не знаю)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (I don’t know)
| Чертовски верно, потому что это происходит все время (я не знаю)
|
| And it’s like that (why?) and it’s like that (okay, love)
| И так (почему?), и так (хорошо, любовь)
|
| Co- come on y’all (aah)
| Co- давай вы все (ааа)
|
| Steppin' up through, ri- right about now (baby)
| Шагая вперед, прямо сейчас (детка)
|
| Co- come on y’all (aah)
| Co- давай вы все (ааа)
|
| Steppin' up through, do it like that (baby)
| Шагая вперед, делай это так (детка)
|
| Co- come on y’all (aah)
| Co- давай вы все (ааа)
|
| Steppin' up through, ri- right about now (baby)
| Шагая вперед, прямо сейчас (детка)
|
| Co- (ha-ha) come on y’all (ha) come on y’all
| Co- (ха-ха) давай вы все (ха) давай вы все
|
| Ste- ste- steppin' up through (baby)
| Сте-сте-шаг через (детка)
|
| Now, I’m gonna take two steps to the rear
| Теперь я собираюсь сделать два шага назад
|
| And I’m gonna get the fuck outta here (why?)
| И я собираюсь убраться отсюда (зачем?)
|
| And why not come back, baby? | А почему бы не вернуться, детка? |
| (I'm tellin' you)
| (Я говорю вам)
|
| I ain’t tryin' to hear that shit again, yo (I'm tellin' you)
| Я не пытаюсь снова слышать это дерьмо, йоу (говорю тебе)
|
| And why not come back, baby? | А почему бы не вернуться, детка? |
| (I'm tellin' you)
| (Я говорю вам)
|
| I ain’t tryin' to hear that shit again, yo (I'm tellin' you)
| Я не пытаюсь снова слышать это дерьмо, йоу (говорю тебе)
|
| And why not come back, baby? | А почему бы не вернуться, детка? |
| (I'm tellin' you)
| (Я говорю вам)
|
| I ain’t tryin' to hear that shit again, yo (I'm tellin' you)
| Я не пытаюсь снова слышать это дерьмо, йоу (говорю тебе)
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (I don’t know)
| Чертовски верно, потому что это происходит все время (я не знаю)
|
| And it’s like that (why?), and it’s like that
| И так (почему?), и так
|
| Can a woman make a man lose his mind? | Может ли женщина заставить мужчину сойти с ума? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| And it’s like that (why?) and it’s like that
| И вот так (почему?) и вот так
|
| Damn right, 'cause it happens all the time (I don’t know)
| Чертовски верно, потому что это происходит все время (я не знаю)
|
| And it’s like that (why?) and it’s like that
| И вот так (почему?) и вот так
|
| (Okay, love, okay love)
| (Хорошо, любовь, хорошо, любовь)
|
| (Okay, love, okay love)
| (Хорошо, любовь, хорошо, любовь)
|
| (Okay, love, okay love)
| (Хорошо, любовь, хорошо, любовь)
|
| (Okay love) | (Хорошо, милая) |