| Uh, your bad self
| Э-э, твое плохое я
|
| Help me break this down from off the shelf
| Помогите мне сломать это с полки
|
| Here’s a music servin’you so use it Papa’s got a brand new funk
| Вот вам музыка, так что используйте ее, у папы новый фанк
|
| Get down (party for your right)
| Спускайтесь (партия за ваше право)
|
| Huh, let’s get it on Like we said before
| Да, давайте начнем Как мы уже говорили
|
| They say the brothers causin’trouble
| Говорят, что братья вызывают проблемы
|
| Hate to bust their bubble
| Ненавижу разорять их пузырь
|
| 'Cause we rumble
| Потому что мы гул
|
| From our lower level
| С нашего нижнего уровня
|
| To condition your condition
| Чтобы обусловить ваше состояние
|
| (We're gonna do a song)
| (Мы собираемся сделать песню)
|
| That you never heard before
| То, что вы никогда не слышали раньше
|
| Make you all jump along to the education
| Заставьте вас всех прыгать вместе с образованием
|
| Brothers gonna work it out
| Братья разберутся
|
| And stop chasin'
| И перестань гоняться
|
| Brothers, brothers gonna work it out
| Братья, братья разберутся
|
| You got it… what it takes
| Вы поняли… что нужно
|
| Go get it… where you want it?
| Иди и возьми… где хочешь?
|
| Come get it… get involved
| Приходи… участвуй
|
| 'Cause the brothers in the street are willing to work it out
| Потому что братья на улице готовы это решить
|
| So many of us in limbo
| Так многие из нас в подвешенном состоянии
|
| How to get it on, it’s quite simple
| Как это сделать, это довольно просто
|
| 3 stones from the sun
| 3 камня от солнца
|
| We need a piece of this rock
| Нам нужен кусок этой скалы
|
| Our goal indestructible soul
| Наша цель нерушимая душа
|
| Answers to this quizzin'
| Ответы на эту викторину
|
| To the Brothers in the streetSchools and the prisons
| Братьям на улицеШколы и тюрьмы
|
| History shouldn’t be a mystery
| История не должна быть загадкой
|
| Our stories real history
| Наши истории реальная история
|
| Not his story
| Не его история
|
| We gonna work it one day
| Мы собираемся работать это один день
|
| Till we all get paid
| Пока нам всем не заплатят
|
| The right way in full, no bull
| Правильный путь в полном объеме, без быка
|
| Talkin', no walkin', drivin', arrivin’in style
| Разговор, не ходьба, вождение, стиль прибытия
|
| Soon you’ll see what I’m talkin''bout
| Скоро ты увидишь, о чем я говорю
|
| 'Cause one day
| Потому что однажды
|
| The brothers gonna work it out
| Братья разберутся
|
| Brothers, brothers gonna work it out
| Братья, братья разберутся
|
| You got it … what it takes
| Вы поняли… что для этого нужно
|
| Go get it… where you want it?
| Иди и возьми… где хочешь?
|
| Come get it… get involved
| Приходи… участвуй
|
| 'Cause the brothers in the street
| Потому что братья на улице
|
| Are willing to work it out
| Готовы решить это
|
| Let’s get it on… we are willin'
| Давайте начнем ... мы готовы
|
| Let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
| Давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
|
| Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
| Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
|
| Now we are ready if you are ready
| Теперь мы готовы, если вы готовы
|
| In 1995, you’ll twist to this
| В 1995 году вы повернетесь к этому
|
| As you raise your fist to the music
| Когда вы поднимаете кулак под музыку
|
| United we stand, yes divided we fall
| Вместе мы стоим, да порознь мы падаем
|
| Together we can stand tall
| Вместе мы можем стоять высоко
|
| Brothers that try to work it out
| Братья, которые пытаются это решить
|
| They get mad, revolt, revise, realize
| Они злятся, бунтуют, пересматривают, понимают
|
| They’re super bad
| Они супер плохие
|
| Small chance a smart brother’s
| Маленький шанс умного брата
|
| Gonna be a victim of his own circumstance
| Собираюсь стать жертвой своих обстоятельств
|
| Sabotaged, Shellshocked, rocked and ruled
| Саботированный, контуженный, потрясенный и управляемый
|
| Day in the life of a fool
| День из жизни дурака
|
| Like I said before to live it low
| Как я уже говорил, чтобы жить низко
|
| Life take you time, time yo go slow
| Жизнь требует времени, время идет медленно
|
| Look here, not a thing to fear
| Смотри сюда, нечего бояться
|
| Brother to brother not another as sincere
| Брат к брату не другой, как искренний
|
| Teach a man how to be father
| Научите мужчину быть отцом
|
| To never tell a woman he can’t bother
| Никогда не говорить женщине, что он не может беспокоить
|
| You can’t say you don’t know
| Вы не можете сказать, что не знаете
|
| What I’m talkin''bout
| О чем я говорю
|
| But one day … brothers gonna work it out
| Но однажды... братья разберутся
|
| You got it … what it takes
| Вы поняли… что для этого нужно
|
| Go get it … where you want it?
| Иди и возьми… где хочешь?
|
| Come get it … get involved
| Приходи… участвуй
|
| 'Cause the brothers in the street
| Потому что братья на улице
|
| Are willing to work it out
| Готовы решить это
|
| Let’s get it on… we are willin'
| Давайте начнем ... мы готовы
|
| Let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
| Давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
|
| Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
| Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
|
| Now we are ready if you are ready | Теперь мы готовы, если вы готовы |