Перевод текста песни Brothers Gonna Work It Out - Public Enemy

Brothers Gonna Work It Out - Public Enemy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brothers Gonna Work It Out , исполнителя -Public Enemy
Песня из альбома: Fight The Power
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:FP

Выберите на какой язык перевести:

Brothers Gonna Work It Out (оригинал)Братья Разберутся (перевод)
Uh, your bad self Э-э, твое плохое я
Help me break this down from off the shelf Помогите мне сломать это с полки
Here’s a music servin’you so use it Papa’s got a brand new funk Вот вам музыка, так что используйте ее, у папы новый фанк
Get down (party for your right) Спускайтесь (партия за ваше право)
Huh, let’s get it on Like we said before Да, давайте начнем Как мы уже говорили
They say the brothers causin’trouble Говорят, что братья вызывают проблемы
Hate to bust their bubble Ненавижу разорять их пузырь
'Cause we rumble Потому что мы гул
From our lower level С нашего нижнего уровня
To condition your condition Чтобы обусловить ваше состояние
(We're gonna do a song) (Мы собираемся сделать песню)
That you never heard before То, что вы никогда не слышали раньше
Make you all jump along to the education Заставьте вас всех прыгать вместе с образованием
Brothers gonna work it out Братья разберутся
And stop chasin' И перестань гоняться
Brothers, brothers gonna work it out Братья, братья разберутся
You got it… what it takes Вы поняли… что нужно
Go get it… where you want it? Иди и возьми… где хочешь?
Come get it… get involved Приходи… участвуй
'Cause the brothers in the street are willing to work it out Потому что братья на улице готовы это решить
So many of us in limbo Так многие из нас в подвешенном состоянии
How to get it on, it’s quite simple Как это сделать, это довольно просто
3 stones from the sun 3 камня от солнца
We need a piece of this rock Нам нужен кусок этой скалы
Our goal indestructible soul Наша цель нерушимая душа
Answers to this quizzin' Ответы на эту викторину
To the Brothers in the streetSchools and the prisons Братьям на улицеШколы и тюрьмы
History shouldn’t be a mystery История не должна быть загадкой
Our stories real history Наши истории реальная история
Not his story Не его история
We gonna work it one day Мы собираемся работать это один день
Till we all get paid Пока нам всем не заплатят
The right way in full, no bull Правильный путь в полном объеме, без быка
Talkin', no walkin', drivin', arrivin’in style Разговор, не ходьба, вождение, стиль прибытия
Soon you’ll see what I’m talkin''bout Скоро ты увидишь, о чем я говорю
'Cause one day Потому что однажды
The brothers gonna work it out Братья разберутся
Brothers, brothers gonna work it out Братья, братья разберутся
You got it … what it takes Вы поняли… что для этого нужно
Go get it… where you want it? Иди и возьми… где хочешь?
Come get it… get involved Приходи… участвуй
'Cause the brothers in the street Потому что братья на улице
Are willing to work it out Готовы решить это
Let’s get it on… we are willin' Давайте начнем ... мы готовы
Let’s get it on, let’s get it on … we are willin' Давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin' Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
Now we are ready if you are ready Теперь мы готовы, если вы готовы
In 1995, you’ll twist to this В 1995 году вы повернетесь к этому
As you raise your fist to the music Когда вы поднимаете кулак под музыку
United we stand, yes divided we fall Вместе мы стоим, да порознь мы падаем
Together we can stand tall Вместе мы можем стоять высоко
Brothers that try to work it out Братья, которые пытаются это решить
They get mad, revolt, revise, realize Они злятся, бунтуют, пересматривают, понимают
They’re super bad Они супер плохие
Small chance a smart brother’s Маленький шанс умного брата
Gonna be a victim of his own circumstance Собираюсь стать жертвой своих обстоятельств
Sabotaged, Shellshocked, rocked and ruled Саботированный, контуженный, потрясенный и управляемый
Day in the life of a fool День из жизни дурака
Like I said before to live it low Как я уже говорил, чтобы жить низко
Life take you time, time yo go slow Жизнь требует времени, время идет медленно
Look here, not a thing to fear Смотри сюда, нечего бояться
Brother to brother not another as sincere Брат к брату не другой, как искренний
Teach a man how to be father Научите мужчину быть отцом
To never tell a woman he can’t bother Никогда не говорить женщине, что он не может беспокоить
You can’t say you don’t know Вы не можете сказать, что не знаете
What I’m talkin''bout О чем я говорю
But one day … brothers gonna work it out Но однажды... братья разберутся
You got it … what it takes Вы поняли… что для этого нужно
Go get it … where you want it? Иди и возьми… где хочешь?
Come get it … get involved Приходи… участвуй
'Cause the brothers in the street Потому что братья на улице
Are willing to work it out Готовы решить это
Let’s get it on… we are willin' Давайте начнем ... мы готовы
Let’s get it on, let’s get it on … we are willin' Давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin' Давайте начнем, давайте начнем, давайте начнем ... мы готовы
Now we are ready if you are readyТеперь мы готовы, если вы готовы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: