| And No One Broadcasted Louder Than… (Intro) (оригинал) | And No One Broadcasted Louder Than… (Intro) (перевод) |
|---|---|
| I’m not going to lie and act like. | Я не собираюсь лгать и вести себя так. |
| I have always thought. | Я всегда думал. |
| all Hip-Hop or Rap was the world’s greatest thing | весь хип-хоп или рэп был величайшей вещью в мире |
| But Public Enemy. | Но Враг Общества. |
| made me realized. | заставил меня осознать. |
| That all Rap is not the same | Что весь рэп не одинаков |
| They made the world listen | Они заставили мир слушать |
| They articulated the frustrations and anger | Они сформулировали разочарование и гнев |
| Of the Black Community, more importantly; | Чёрного Сообщества, что более важно; |
| They changed the perception of what Hip-Hop could be | Они изменили представление о том, каким может быть хип-хоп. |
| Chuck D said: that Rap was the CNN of the Black Community | Чак Ди сказал: этот рэп был CNN для черного сообщества |
| And no one broadcasted louder. | И никто не вещал громче. |
| than Public Enemy | чем враг общества |
