| I wanna call you on the telephone
| Я хочу позвонить тебе по телефону
|
| Sitting here I’m so alone
| Сижу здесь, я так одинок
|
| I need you close to me tonight
| Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной сегодня вечером
|
| The sun is shining, the summer is here
| Солнце светит, лето здесь
|
| How I need to have you near
| Как мне нужно, чтобы ты был рядом
|
| You’re all I need to feel alright
| Ты все, что мне нужно, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Cold nights are hard to face
| Холодные ночи трудно пережить
|
| Let me take you to a special place
| Позвольте мне отвезти вас в особое место
|
| If you just give me one more chance
| Если вы просто дадите мне еще один шанс
|
| I’m trapped in the heartbreak zone
| Я в ловушке в зоне разбитого сердца
|
| Cold chillings in my bones
| Холодный озноб в моих костях
|
| Oh, how I miss our sweet romance
| О, как я скучаю по нашему сладкому роману
|
| Somebody told me «that's the way it goes»
| Кто-то сказал мне «так оно и есть»
|
| But nobody told me it hurts to be alone
| Но никто не сказал мне, что больно быть одному
|
| Don’t leave me stranded
| Не оставляй меня в затруднительном положении
|
| Don’t leave me sad and blue
| Не оставляй меня грустным и синим
|
| Just tell me what the hell to do
| Просто скажи мне, что, черт возьми, делать
|
| Eventhough I treated you bad
| Хотя я обращался с тобой плохо
|
| You’re the best girl I ever had
| Ты лучшая девушка, которая у меня когда-либо была
|
| Sometimes I think I’m born to lose
| Иногда мне кажется, что я рожден, чтобы проигрывать
|
| Oh, how I need you here by me
| О, как ты мне нужен здесь рядом со мной
|
| To end this misery
| Чтобы положить конец этому страданию
|
| I know you’re thinking of me too
| Я знаю, ты тоже думаешь обо мне
|
| If you just take the time
| Если вы просто не торопитесь
|
| Maybe you’ll change your mind | Может быть, вы передумаете |