| Deep in the minds of us all is a need or a call
| Глубоко в умах всех нас есть потребность или призыв
|
| To adjust and release
| Чтобы отрегулировать и отпустить
|
| You bury the past and you know it will last
| Вы хороните прошлое, и вы знаете, что это будет продолжаться
|
| But it kills you just like a disease
| Но это убивает тебя, как болезнь
|
| Cope with the pain just to drive you insane
| Справляйся с болью, чтобы свести тебя с ума
|
| As you think of an easy way out
| Когда вы думаете о простом выходе
|
| But you stop to a drink and you think to youself
| Но ты останавливаешься, чтобы выпить, и думаешь про себя
|
| «And so this is what life is about?»
| «Так вот в чем заключается жизнь?»
|
| Oh, help is on it’s way
| О, помощь уже в пути
|
| Got the power to pull you through
| Получил силу, чтобы вытащить вас через
|
| Gonna take a big commitment, boy
| Собираюсь взять на себя большие обязательства, мальчик
|
| When it’s puttin' the hurt on you
| Когда это причиняет тебе боль
|
| Got the strength to lift you up
| Получил силу, чтобы поднять тебя
|
| And get your feet back on that ground
| И вернитесь на эту землю
|
| Only you gotta save yourself
| Только ты должен спасти себя
|
| Cause they’re lookin' to shoot you down
| Потому что они хотят застрелить тебя
|
| Stuck in a daze like a rat in the maze
| Застрял в оцепенении, как крыса в лабиринте
|
| And they don’t give a fuck how you feel
| И им плевать, как ты себя чувствуешь
|
| Misunderstood but you did what you could
| Неправильно понято, но вы сделали все, что могли
|
| Now you’re falling asleep at the wheel
| Теперь ты засыпаешь за рулем
|
| Death has begun, so you turn and you run
| Смерть началась, поэтому ты поворачиваешься и бежишь
|
| And you give it your best but you fall
| И ты делаешь все возможное, но падаешь
|
| So you live for the day with a will and a way
| Итак, вы живете днем с волей и способом
|
| But you’re caught with your back to the wall
| Но ты застрял спиной к стене
|
| Oh, help is on it’s way
| О, помощь уже в пути
|
| Got the power to pull you through
| Получил силу, чтобы вытащить вас через
|
| Gonna take a big commitment, boy
| Собираюсь взять на себя большие обязательства, мальчик
|
| When it’s puttin' the hurt on you
| Когда это причиняет тебе боль
|
| Got the strength to lift you up
| Получил силу, чтобы поднять тебя
|
| And get your feet back on that ground
| И вернитесь на эту землю
|
| Only you gotta save yourself
| Только ты должен спасти себя
|
| Cause they’re lookin' to shoot you down
| Потому что они хотят застрелить тебя
|
| In flames!!! | В огне!!! |