| Sweet young and innocent — Daddys little girl
| Сладкая, юная и невинная — папина маленькая девочка.
|
| They love your pretty face — you’re going for Miss World
| Им нравится твое красивое личико — ты будешь Мисс Мира
|
| There ain’t no easy way — There’s nothing left to say
| Нет простого пути — нечего сказать
|
| One night in Paris with a former superstar
| Одна ночь в Париже с бывшей суперзвездой
|
| You lost your innocence in a backseat of a car
| Вы потеряли свою невиновность на заднем сиденье автомобиля
|
| Well beauty ain’t no crime — but it fades away with time
| Что ж, красота не преступление, но со временем она исчезает.
|
| Mannequin — a heart of stone
| Манекен — каменное сердце
|
| Just like a moving target you’re alone
| Как движущаяся цель, ты один
|
| Mannequin — down on your knees
| Манекен — на колени
|
| You think you got the power, Baby please
| Ты думаешь, что у тебя есть сила, детка, пожалуйста
|
| You flash your pretty face in a fashion magazine
| Ты блистаешь своим красивым лицом в модном журнале
|
| You’ve been around the world since you were just sixteen
| Вы были во всем мире, так как вам было всего шестнадцать
|
| You’ve lost your teenage pride — You’re dying deep inside
| Вы потеряли свою подростковую гордость — вы умираете глубоко внутри
|
| Last night you heard a scream from the corner in a bar
| Прошлой ночью вы слышали крик из-за угла в баре
|
| You turned your head around just like a former star
| Вы повернули голову, как бывшая звезда
|
| Your dreams will fade away — there’s nothing left to say
| Твои мечты исчезнут — нечего больше сказать
|
| I saw you crying in the moonlight -higher than the sun
| Я видел, как ты плачешь в лунном свете - выше солнца
|
| Pretty close to scream in your mannequin dream | Довольно близко, чтобы кричать в вашей мечте о манекене |