| Got nothing to loose man
| Нечего терять человеку
|
| All my stupid dreams got blown away
| Все мои глупые мечты развеялись
|
| It’s a mean time and I wanna go out on the streets where I belong
| Это среднее время, и я хочу выйти на улицы, где я принадлежу
|
| Cause it’s nothing cool I try to figure it out why everything I do goes wrong
| Потому что в этом нет ничего крутого, я пытаюсь понять, почему все, что я делаю, идет не так
|
| Hit me high and low it’s a fake ass show — I’m leaving here tonight
| Ударь меня высоко и низко, это шоу фальшивой задницы — я ухожу отсюда сегодня вечером
|
| Got a feeling inside and I just found out I’ve been taken for a ride
| У меня есть чувство внутри, и я только что узнал, что меня взяли на прогулку
|
| Keep wasting my time — cold heart inside
| Продолжай тратить мое время — холодное сердце внутри
|
| It really sucks but I don’t mind
| Это действительно отстой, но я не против
|
| It look hard now — I open my eyes and I stagger to the door
| Сейчас это выглядит тяжело — я открываю глаза и шатаюсь к двери
|
| Nothing is real it’s a pretty bad deal I can’t take it anymore
| Ничто не реально, это довольно плохая сделка, я больше не могу этого терпеть.
|
| The hate is driving me mad I got a feeling inside and I know it’s bad
| Ненависть сводит меня с ума, у меня внутри есть чувство, и я знаю, что это плохо
|
| Forced into a groove make sure I don’t fucking move
| Вынужденный в канавку, убедитесь, что я, блядь, не двигаюсь
|
| Keep wasting my time — cold heart inside
| Продолжай тратить мое время — холодное сердце внутри
|
| It really suck but I don’t mind
| Это действительно отстой, но я не против
|
| Lonely nights and Baby empty days
| Одинокие ночи и детские пустые дни
|
| Get me out of this damn rat race
| Вытащите меня из этой проклятой крысиной гонки
|
| Hold me back — against my will
| Удержи меня — против моей воли
|
| Living here is a pleasure kill
| Жить здесь - удовольствие убить
|
| You think you found a way — to fool me once again
| Ты думаешь, что нашел способ — снова обмануть меня
|
| Well I got some news for you — don’t even need you to | Что ж, у меня для вас есть новости — даже не нужно, чтобы вы |