| Most of my deeds have not fed my pride and some of them could make me choke in
| Большинство моих поступков не питали моей гордости, а некоторые из них могли заставить меня задохнуться.
|
| shame
| стыд
|
| Even if my heart (for what it’s worth) is to grow, the end, the end remains the
| Даже если моему сердцу (чего бы это ни стоило) расти, конец, конец остается
|
| same
| такой же
|
| Regret is for fools, to me remorse holds no relief, what if the meaning of all
| Сожаление для дураков, для меня раскаяние не приносит облегчения, что, если смысл всего
|
| this is
| Это
|
| Learning to die in peace
| Учимся умирать спокойно
|
| The meaning of all this is to learning to die in peace
| Смысл всего этого в том, чтобы научиться умирать спокойно
|
| The meaning of everything is learning to die…
| Смысл всего в том, чтобы научиться умирать…
|
| Today my blood runs cold and there’s no light left in my eyes
| Сегодня моя кровь стынет и в глазах не осталось света
|
| Have I cared enough for the ones I love?
| Достаточно ли я заботился о тех, кого люблю?
|
| Did my hatred cause enough pain? | Моя ненависть причинила достаточно боли? |
| Was I worthy to reach that day?
| Был ли я достоин того, чтобы достичь того дня?
|
| What is the goddamn difference if we’re all here just learning to die in peace
| Какая, черт возьми, разница, если мы все здесь просто учимся умирать спокойно
|
| The meaning of all this is to learning to die in peace
| Смысл всего этого в том, чтобы научиться умирать спокойно
|
| The meaning of everything is learning to die…
| Смысл всего в том, чтобы научиться умирать…
|
| Breathe, breathe, breathe…
| Дыши, дыши, дыши…
|
| Don’t save your breath… | Не экономьте дыхание… |