| HE-RI-TACE!
| Э-РИ-ТАС!
|
| What is left from yesterday?
| Что осталось со вчерашнего дня?
|
| Only violence and the sense of greed -- I gag!
| Только насилие и чувство жадности -- я затыкаюсь!
|
| A shallow world where crises are solved with a sum of all our fears…
| Мелкий мир, где кризисы решаются с помощью суммы всех наших страхов…
|
| There’s too many problems now; | Сейчас слишком много проблем; |
| we’re at the point of no return (dead end now)
| мы в точке невозврата (сейчас тупик)
|
| We’re forced to look the other away, while all this decays…
| Мы вынуждены отводить взгляд от другого, пока все это гниет…
|
| Poisoned by this need to kneel…
| Отравленный этой потребностью встать на колени…
|
| I wash my face with filth, confession incomplete
| Я умываю лицо грязью, признание неполным
|
| And I leave this place in fires, hoping it’ll learn someday
| И я оставляю это место в огне, надеясь, что когда-нибудь оно научится
|
| A future where handguns are leading the way is something I can’t take,
| Я не могу принять будущее, в котором лидируют пистолеты.
|
| bang bang!
| ПИФ-паф!
|
| Traditions of a culture buried under the agony of men…
| Традиции культуры, погребенной под агонией людей…
|
| It’s a race of self-destruction -- who can beat the odds?
| Это гонка самоуничтожения — кто может победить шансы?
|
| And we can read our names in today’s obituary…
| И мы можем прочитать наши имена в сегодняшнем некрологе…
|
| Poisoned by this need to kneel…
| Отравленный этой потребностью встать на колени…
|
| I wash my face with filth, confession incomplete
| Я умываю лицо грязью, признание неполным
|
| And I leave this place in fires, hoping it’ll learn someday
| И я оставляю это место в огне, надеясь, что когда-нибудь оно научится
|
| COUNT, ME, OUT (from this abomination)
| СЧИТАЙ, МЕНЯ, ВЫЙТИ (от этой мерзости)
|
| Drained out…
| Иссяк…
|
| I keep on washing my face with filth this confession’s left incomplete
| Я продолжаю умывать лицо грязью, это признание осталось незавершенным
|
| And I leave this place in fires, in fires…
| И я покидаю это место в огнях, в огнях...
|
| And hope you will learn someday… | И надеюсь, ты когда-нибудь научишься… |