| Information, let the freedom flow!
| Информация, пусть свобода течет!
|
| Transformation, let this demon go!
| Трансформация, отпусти этого демона!
|
| Let the light shine on all of our restraints, the ones that always keep us in
| Пусть свет осветит все наши ограничения, те, которые всегда удерживают нас
|
| place
| место
|
| We start this debate on who’s the master and the chief; | Мы начинаем этот спор о том, кто хозяин и начальник; |
| I’m sure you always
| Я уверен, ты всегда
|
| wanted to be…
| хотел быть…
|
| You’re twisting, commanding, manipulating me
| Ты крутишь, командуешь, манипулируешь мной
|
| The nonexistent you’re making me to see
| Несуществующее, которое ты заставляешь меня видеть
|
| I’M TURNING into two, the mad and the sane. | Я ПРЕВРАЩАЮСЬ на двоих, безумного и здравомыслящего. |
| This battle tears the virtues within
| Эта битва разрывает добродетели внутри
|
| The bullet’s inside and penetrates my mind
| Пуля внутри и проникает в мой разум
|
| I’m trapped in you and the horror comes alive…
| Я заперт в тебе, и ужас оживает…
|
| Let me stay alive for the wave that begins to rise…
| Позволь мне остаться в живых для волны, которая начинает подниматься…
|
| Fight, fight, fight for my sanity
| Сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь за мое здравомыслие
|
| INFORMATION!
| ИНФОРМАЦИЯ!
|
| The more resistance grows, the more I’m free
| Чем больше сопротивление растет, тем больше я свободен
|
| LET THE FREEDOM FLOW!
| ПУСТЬ СВОБОДУ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ!
|
| Fight, fight for the change to be
| Сражайтесь, сражайтесь за перемены
|
| TRANSFORMATION!
| ПРЕОБРАЗОВАНИЕ!
|
| It all starts with the trigger and me
| Все начинается с триггера и меня
|
| LET THIS DEMON GO!
| ОТПУСТИТЕ ЭТОГО ДЕМОНА УЙДИТЕ!
|
| Break the shadows and the darkness deep within, losing all the thoughts of
| Разбейте тени и тьму глубоко внутри, потеряв все мысли о
|
| defeat
| поражение
|
| Start your engine; | Запустите двигатель; |
| become the chaos machine, with mayhem in your every heartbeat
| станьте машиной хаоса, с хаосом в каждом ударе сердца
|
| Embracing the righteous, the fight that you’re in, weakness is a mortal sin,
| Обняв праведника, бой, в котором ты ведешь, немощь - смертный грех,
|
| OUR EVERY SIN!
| НАШ КАЖДЫЙ ГРЕХ!
|
| Live to the fullest, pure heart the final keep. | Живите на полную катушку, чистое сердце – последняя опора. |
| Join me now, or join the flock
| Присоединяйтесь ко мне сейчас или присоединяйтесь к стае
|
| of sheep…
| овец…
|
| The bullet’s inside and penetrates my mind
| Пуля внутри и проникает в мой разум
|
| I’m trapped in you and the horror comes alive… ALIVE!
| Я заперт в тебе, и ужас оживает… ЖИВ!
|
| The bullet’s inside and penetrates my mind;
| Пуля внутри и проникает в мой разум;
|
| I’m trapped in you and the horror comes alive…
| Я заперт в тебе, и ужас оживает…
|
| Let me stay alive for the wave that begins to rise…
| Позволь мне остаться в живых для волны, которая начинает подниматься…
|
| Behind these insane eyes, no one is your guide…
| За этими безумными глазами никто не является вашим проводником...
|
| Information, let the freedom flow!
| Информация, пусть свобода течет!
|
| Transformation, let this demon go! | Трансформация, отпусти этого демона! |
| ALIVE! | ЖИВОЙ! |