| Raise yourself to be a preacher; | Поднимите себя, чтобы быть проповедником; |
| tell the people how to live a sorry life,
| расскажи людям, как жить жалкой жизнью,
|
| pretending you’re not condescending
| притворяясь, что ты не снисходителен
|
| I hate your guts!
| Я ненавижу твои кишки!
|
| The parasites dealing this guilt with their lies
| Паразиты, имеющие дело с этой виной своей ложью
|
| I dream of the day when the last of those leeches will die, WILL DIE!
| Я мечтаю о дне, когда умрет последняя из этих пиявок, УМРЕТ!
|
| Worthless words from a worthless mouth, but the noise you make heard over the
| Бесполезные слова из никчемных уст, но шум, который вы производите, слышен над
|
| truth
| правда
|
| I’m not listening so quit your endless bitchin'
| Я не слушаю, так что прекрати свою бесконечную стервозность
|
| Let Me Be!
| Позволь мне быть!
|
| False preacher, a mail-order Jesus got the answers I don’t f*cking want
| Лжепроповедник, заказ по почте Иисус получил ответы, которые мне ни хрена не нужны
|
| You’re not a master, I’m not a puppet
| Ты не хозяин, я не марионетка
|
| Go stare at a barrel of a gun! | Иди посмотри на ствол ружья! |