| Fall from grace, can we keep up the pace while desperately trying to adjust
| Падение от благодати, можем ли мы поддерживать темп, отчаянно пытаясь приспособиться
|
| One mistake after millions made, for your sake it doesn’t make any fucking
| Одна ошибка после миллионов сделанных, ради тебя это ни хрена не делает
|
| difference
| разница
|
| In it’s name we all die, all vanished, proven the blame by scars
| Во имя этого мы все умираем, все исчезли, доказана вина шрамами
|
| And this scheme of mankind lives within through the eyes of a child
| И эта схема человечества живет внутри глазами ребенка
|
| How can we tolerate all this, I think we’ve swallowed enough to ignore it
| Как мы можем терпеть все это, я думаю, мы достаточно проглотили, чтобы игнорировать это
|
| In this chase for immortality, the air runs out from those who built resistance
| В этой погоне за бессмертием воздух иссякает у тех, кто строил сопротивление
|
| Nobody owns this land, this soil is for none of us to fight (for), THEN WE DIE!
| Никто не владеет этой землей, никто из нас не должен сражаться за эту землю, ТОГДА МЫ УМРЕМ!
|
| We born and die misunderstood, wasting our lives
| Мы рождаемся и умираем непонятыми, тратим впустую наши жизни
|
| This thing that really scares me is that you’re not able to GET THIS:
| Меня действительно пугает то, что вы не можете ПОЛУЧИТЬ ЭТО:
|
| Take, take, take, everything you take until it’s all drained
| Бери, бери, бери, все, что ты берешь, пока все не опустеет.
|
| FREEDOM! | СВОБОДА! |
| They all talk about it. | Они все говорят об этом. |
| But it never gets more crucial than now
| Но это никогда не становится более важным, чем сейчас
|
| FREEDOM! | СВОБОДА! |
| They all choke on it. | Они все задыхаются от этого. |
| Our lives are now and the now goes to waste…
| Наша жизнь сейчас, а настоящее уходит впустую…
|
| Under the same sun, we born and die
| Под одним солнцем мы рождаемся и умираем
|
| Misunderstood and wasting our lives
| Непонятые и тратящие впустую наши жизни
|
| This picture’s getting dark and the victim’s pile up and this picture’s getting
| Эта картина темнеет, и жертва накапливается, и эта картина становится темнее.
|
| dark and the victims pile up and the currency is blood and the victims pile up
| темнота, и жертвы накапливаются и валюта – это кровь, и жертвы накапливаются
|
| and this picture’s getting dark and the currency is blood, WE PAY!
| и эта картина темнеет, а валюта - кровь, МЫ ПЛАТИМ!
|
| This thing that really scares me is that you’re not able to GET THIS:
| Меня действительно пугает то, что вы не можете ПОЛУЧИТЬ ЭТО:
|
| Take, take, take, everything you take, it’s the way of the world these days
| Бери, бери, бери, все, что ты берешь, в наши дни таков мир
|
| The only way to survive is to shut down and turn off our minds
| Единственный способ выжить — отключиться и отключить свой разум.
|
| The new generations born without humanity
| Новые поколения, рожденные без человечества
|
| There is no cure for the greed, this type of green never sets us free
| Нет лекарства от жадности, этот вид зелени никогда не освобождает нас
|
| We don’t communicate (oh no, no…), we’re overdosed and DISCONNECTED!
| Мы не общаемся (о нет, нет...), мы передозированы и ОТКЛЮЧЕНЫ!
|
| FREEDOM! | СВОБОДА! |
| They all talk about it. | Они все говорят об этом. |
| But it never gets more crucial than now
| Но это никогда не становится более важным, чем сейчас
|
| FREEDOM! | СВОБОДА! |
| They all choke on it. | Они все задыхаются от этого. |
| After generations their empires are burning,
| Спустя поколения их империи горят,
|
| burning… | горящий… |