| Hey, Mr. Workabee, | Эй, мистер Трудовая пчелка, |
| I see you working, | Я смотрю, ты все работаешь, |
| Do you often forget that you've got a queen at home? | Ты частенько забываешь, что тебя дома ждет королева? |
| Yeah, she sits on her throne | Да, она сидит на своем троне |
| And she feels so alone, | И ей так одиноко, |
| The buzz around town is you creep around, | Гул вокруг города — это ты, пролетающий мимо, |
| So what are you working on? | Так над чем же ты работаешь? |
| | |
| There ain't that many flowers in the garden, | В саду не так много цветов, |
| So what aches you from dusk till dawn? | Так к чему же тебя тянет с утра до ночи? |
| I hate to be all in your beeswax, | Мне не нравится оставаться в твоем улье, |
| But I'm only looking at the facts. | Но я просто смотрю фактам в лицо. |
| And it won't be soon before long, | Пройдет не так много времени, |
| When someone else is bringing honey home, | И кто-нибудь другой принесет свой мед в мой дом, |
| I wanna believe that I'm not that naive, | Я хочу верить, что я не так наивна, |
| But damn, don't reality stink? | Но, черт, разве реальность не отвратительна? |
| | |
| Hey, Mr. Workabee, | Эй, мистер Трудовая пчелка, |
| I see you working, | Я смотрю, ты все работаешь, |
| Do you often forget that you've got a queen at home? | Ты частенько забываешь, что тебя дома ждет королева? |
| Yeah she sits on her throne | Да, она сидит на своем троне |
| And she feels so alone, | И ей так одиноко, |
| The buzz around town is you creep around, | Гул вокруг города — это ты, пролетающий мимо, |
| So what are you working on? | Так над чем же ты работаешь? |
| | |
| You say you feel like I don't appreciate you, | Тебе кажется, будто я тебя недооцениваю, |
| But I swear sweet, darling, I do, | Но клянусь, мой сладкий, это не так, |
| I just wish you didn't work so late every single day, | Я просто не хочу, чтобы ты работал допоздна каждый день, |
| Especially since workabees don't pollinate till May. | Особенно когда трудовые пчелки не заняты опылением до мая. |
| And it won't be soon before long, | Пройдет не так много времени, |
| When someone else is bringing honey home, | И кто-нибудь другой принесет свой мед в мой дом, |
| I wanna believe that I'm not that naive, | Я хочу верить, что я не так наивна, |
| But damn, don't reality stink? | Но, черт, разве реальность не отвратительна? |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Hey, Mr. Workabee, | Эй, мистер Трудовая пчелка, |
| I see you working, | Я смотрю, ты все работаешь, |
| Do you often forget that you've got a queen at home? | Ты частенько забываешь, что тебя дома ждет королева? |
| Yeah she sits on her throne | Да, она сидит на своем троне |
| And she feels so alone, | И ей так одиноко, |
| The buzz around town is you creep around, | Гул вокруг города — это ты, пролетающий мимо, |
| So what are you working on? | Так над чем же ты работаешь? |
| | |