| Women and men scream and cry through the millennium
| Женщины и мужчины кричат и плачут через тысячелетие
|
| All up in 'em comin off like
| Все в них уходит, как
|
| Deep impact in your drawers because
| Глубокое влияние в ваших ящиках, потому что
|
| This hoochie mommy’s booty
| Добыча этой шлюхи-мамочки
|
| Makes Donald Trump look poor
| Делает Дональда Трампа бедным
|
| Like Dionne Warwick
| Как Дайонн Уорвик
|
| I’ll predict your future trick super kicks
| Я предскажу твои будущие трюковые суперудары
|
| You will listen to this
| Вы будете слушать это
|
| Buy this, 95 cents a damn minute
| Купи это, 95 центов в минуту
|
| Admit it, when you were on monkey bars
| Признайтесь, когда вы были на барах обезьян
|
| You thought there’d be candy bars,
| Вы думали, что будут шоколадные батончики,
|
| Marquee stars
| Яркие звезды
|
| Emblazoned up with your name in it
| Украшенный вашим именем.
|
| Maybe you need to shoot me into outer space
| Может быть, вам нужно стрелять в меня в открытый космос
|
| Cuz I don’t belong here
| Потому что мне здесь не место
|
| Not in this place not in this atmosphere
| Не в этом месте, не в этой атмосфере
|
| You can take your Palm air Range Rover
| Вы можете взять свой Range Rover Palm Air
|
| Bitch Plastic tit politics
| Сука Политика с пластиковыми сиськами
|
| And pay it in ducats to the Corrupt Conglomerate
| И заплати дукатами Коррумпированному Конгломерату.
|
| Fuck it!
| Черт возьми!
|
| I Don’t need to party like it’s 1999
| Мне не нужно веселиться, как в 1999 году.
|
| Cuz by that time, the next day at 9:00
| Потому что к тому времени, на следующий день в 9:00
|
| That kid’ll be working for me bright and early
| Этот ребенок будет работать на меня ярко и рано
|
| Waxin for me, Filin taxes for me- suckin dick for me
| Waxin для меня, Filin налоги для меня - Suckin dick для меня.
|
| What did you dream, what did you dream you’d be?
| О чем ты мечтал, кем ты мечтал быть?
|
| Are you where you wanna be?
| Ты там, где хочешь быть?
|
| 2G, Kick it off
| 2G, начинай!
|
| I was gonna be a scientist with more dough
| Я собирался стать ученым с большим количеством денег
|
| Marilyn Monroe to kids mansion &hi rise co condo mondo
| Мэрилин Монро в детский особняк & Hi Rise Co Condo Mondo
|
| Fresh pond in the backyard
| Свежий пруд во дворе
|
| High gates and attack guard
| Высокие ворота и защита от нападения
|
| Now look on my card (what's it say?)
| Теперь посмотри на мою карточку (что там написано?)
|
| Bitch in charge of shit at my big dick day job
| Сука отвечает за дерьмо на моей дневной работе с большим членом
|
| I got more leg than any legacy to leave
| У меня больше ног, чем у любого наследия, чтобы оставить
|
| But I got my head, and peeps and me got plenty Hennessy to pee
| Но у меня есть голова, и выглядывает, и у меня есть много Хеннесси, чтобы пописать
|
| Please call Nasa bring my ass back to your planet
| Пожалуйста, позвоните в НАСА, верните мою задницу на вашу планету.
|
| See I am something I never thought, never even dreamed I’d be
| Видишь ли, я такой, каким я никогда не думал, даже не мечтал, что буду
|
| Princess Superstar
| Принцесса суперзвезда
|
| And at 2G When ya gonna be what you wanna be
| И в 2G, когда ты будешь тем, кем хочешь быть
|
| When ya gonna be what you really want to be?
| Когда ты собираешься быть тем, кем ты действительно хочешь быть?
|
| What did you dream, what did you dream you’d be?
| О чем ты мечтал, кем ты мечтал быть?
|
| Are you where you wanna be?
| Ты там, где хочешь быть?
|
| 2G, Kick it off
| 2G, начинай!
|
| (You'll have to ask John Forte the dope shit he kicked next!) | (Вы должны спросить Джона Форте, какое дерьмо он пинал дальше!) |