Перевод текста песни Life Is but a Dream - Princess Superstar

Life Is but a Dream - Princess Superstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Is but a Dream , исполнителя -Princess Superstar
В жанре:Электроника
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Life Is but a Dream (оригинал)Жизнь - Это Всего Лишь Сон. (перевод)
Here is something to contemplate Есть над чем подумать
Maybe we have two lives Может быть, у нас есть две жизни
One when asleep and one when awake Один когда спит и один когда бодрствует
They forgot me at Disney World Меня забыли в Disney World
That night a fantastic magic В ту ночь фантастическое волшебство
Cinderella’s castle burned in plastic Замок Золушки сгорел в пластике
Behold the one like a prince in a cape Вот тот, кто похож на принца в плаще
Then underwear and teeny bands give me a way too small tan Затем нижнее белье и маленькие полоски дают мне слишком маленький загар
As him: do you care to talk fairytale politics? Как он: ты хочешь поговорить о сказочной политике?
You’re believing it but to keep up with all of it Вы верите в это, но не отставать от всего этого
That’s a ball of shit Это шар дерьма
I asked: you dream? Я спросил: ты мечтаешь?
Life’s an unbroken stream of row your boat with me Жизнь - непрерывный поток, греби со мной на лодке.
Count count your sheep, going deep Считай своих овец, углубляясь
What if your waking life is a dream then what’s yours when you sleep? Что, если ваша жизнь наяву — это сон, то что у вас во сне?
Love your question, all but a question Люблю ваш вопрос, все, кроме вопроса
Oops the death of me is soon Ой скоро моя смерть
All of you will move Все вы будете двигаться
No… I don’t wanna wake up, I’m having the best dream Нет... я не хочу просыпаться, мне снится лучший сон
So right there to the abandoned, mad a tea cup Так что тут же к заброшенной, безумной чашке чая
Thrilled when I moved down, just like I had hickups В восторге, когда я двинулся вниз, как будто у меня были икоты
The starship forever in the sky Звездолет навсегда в небе
Lemon drop on your tea, I’m the only one on this ride Лимонную дольку на чай, я единственный на этой поездке
Lonely inside, I found the haunted house in tears Одинокий внутри, я нашел дом с привидениями в слезах
Just wanted to hide but we must embrace our fears Просто хотел спрятаться, но мы должны принять наши страхи
Anyway, most scary thoughts are false impostors В любом случае, самые страшные мысли — ложные самозванцы.
And I got my wild things, since you called the monster И я получил свои дикие вещи, так как ты назвал монстра
Count count your sheep, going deep Считай своих овец, углубляясь
What if your waking life is a dream then what’s yours when you sleep? Что, если ваша жизнь наяву — это сон, то что у вас во сне?
I don’t know but, here’s the question Я не знаю, но вот вопрос
The definition of what is real life Определение того, что такое настоящая жизнь
Once stranger I dreamt, it was a bugget lie Однажды мне приснился незнакомец, это была ложь
Words like these will be lived with a supreme singing Слова, подобные этим, будут жить с высшим пением
Nightmare!Страшный сон!
On to our way for ages На нашем пути целую вечность
My baby girl’s neglected in cages Моя девочка заброшена в клетках
Back in highschool, almost naked Еще в старшей школе, почти голый
Don’t know my schedule, oh I like your combinations Не знаю моего расписания, о, мне нравятся твои комбинации
The sign of the Catian, the Satan kills me dead Знак Catian, сатана убивает меня мертвым
Forgot all my lyrics on stage, cold sweat Забыл все свои тексты на сцене, холодный пот
Got awake, I sleep, sex?Проснулся, я сплю, секс?
Can be Может быть
Nice to have met me, that depends on your twip Приятно познакомиться, это зависит от твоего твипа
Some of this was a dream and someone was awake Что-то из этого было сном, а кто-то не спал
Which do you think is good, or maybe it’s all fake? Что, по вашему мнению, хорошо, или, может быть, это все фальшивка?
Really, does it make any difference which is life? Действительно, какая разница, что такое жизнь?
Most of us sleep walking through wakened life Большинство из нас во сне идет по пробужденной жизни
Sleeping life is strange, being awake is wither Спящая жизнь странна, бодрствование увядает
Pull strings on my teacher, the wake of the sleeper Потяните за ниточки моего учителя, пробуждение спящего
Let’s get deeper so we all wake up soon Давайте углубимся, чтобы мы все скоро проснулись
I don’t wanna be asleep in life’s waiting room Я не хочу спать в зале ожидания жизни
Count count your sheep, going deep Считай своих овец, углубляясь
What if your waking life is a dream then what’s yours when you sleep? Что, если ваша жизнь наяву — это сон, то что у вас во сне?
I don’t know but, here’s the question Я не знаю, но вот вопрос
The definition of what is real life Определение того, что такое настоящая жизнь
And some day there will be a great awakening И однажды будет великое пробуждение
When we know that this is all a great dream Когда мы знаем, что все это великий сон
Yet the stupid believed they are awake Но глупцы верили, что они бодрствуют
Is a lia, brightly assuming they understand things Это лия, ясно предполагая, что они понимают вещи
Calling this man ruler, that one — hurtsman Называя этого человека правителем, того — обидчиком
How dance?Как танцевать?
Confusion and you are both dreaming Путаница, и вы оба мечтаете
And when I tell you are dreaming, I am dreaming too И когда я говорю, что ты спишь, я тоже сплю
Words like these will be labeled the supreme swindle Подобные слова будут отмечены как высшая афера.
Do you wanna touch the spindle?Хочешь прикоснуться к шпинделю?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: