| Look into my big brown eyes
| Посмотри в мои большие карие глаза
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Do you really love me?
| Ты действительно любишь меня?
|
| Or do you just wanna make some time?
| Или ты просто хочешь провести время?
|
| See, I don’t really care
| Видишь ли, мне все равно
|
| I just want a little company
| Я просто хочу небольшую компанию
|
| I can tell by the look in your eyes
| Я могу сказать по взгляду в твоих глазах
|
| That you really, really want me
| Что ты действительно хочешь меня
|
| Wouldn’t you love to love me?
| Разве ты не хотел бы любить меня?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to love me, baby?
| Разве ты не хотел бы любить меня, детка?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to be with me alone?
| Разве ты не хотел бы быть со мной наедине?
|
| Wouldn’t you love to have me for your very own?
| Разве вы не хотели бы иметь меня для себя?
|
| I’m really not that hard to get
| Меня действительно не так сложно получить
|
| I only wanna make you see
| Я только хочу, чтобы ты увидел
|
| That baby, I’m not ready yet
| Этот ребенок, я еще не готов
|
| To give you every part of me
| Чтобы дать вам каждую часть меня
|
| I don’t want to tease you
| Я не хочу дразнить тебя
|
| I only wanna turn you on
| Я только хочу возбудить тебя
|
| I know I can please you, baby
| Я знаю, что могу доставить тебе удовольствие, детка
|
| 'Til your rocks are gone
| «Пока твои камни не исчезнут
|
| 'Til all is gone
| «Пока все не уйдет
|
| Wouldn’t you love to love me?
| Разве ты не хотел бы любить меня?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to love me?
| Разве ты не хотел бы любить меня?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to be with me alone?
| Разве ты не хотел бы быть со мной наедине?
|
| Wouldn’t you love to have me for your very own?
| Разве вы не хотели бы иметь меня для себя?
|
| Everybody singin'
| Все поют
|
| Don’t you wanna be with me alone?
| Разве ты не хочешь быть со мной наедине?
|
| Wouldn’t you love to love me?
| Разве ты не хотел бы любить меня?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to love me, baby?
| Разве ты не хотел бы любить меня, детка?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to love me?
| Разве ты не хотел бы любить меня?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to love me, baby?
| Разве ты не хотел бы любить меня, детка?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you love to be with me alone?
| Разве ты не хотел бы быть со мной наедине?
|
| Wouldn’t you love to have me for your very own?
| Разве вы не хотели бы иметь меня для себя?
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Don’t you want to be with me alone?
| Разве ты не хочешь быть со мной наедине?
|
| Don’t you want to have me for your very own?
| Разве ты не хочешь, чтобы я был твоим собственным?
|
| Wanna love me
| Хочешь любить меня
|
| I want you tonight 'til my blood sings
| Я хочу тебя сегодня вечером, пока моя кровь не запоет
|
| Wouldn’t you love to be with me alone?
| Разве ты не хотел бы быть со мной наедине?
|
| Wouldn’t you love to have me for your very own?
| Разве вы не хотели бы иметь меня для себя?
|
| I love you, you love me
| Я тебя люблю ты любишь меня
|
| My baby, don’t you wanna love me? | Мой ребенок, ты не хочешь любить меня? |