| So fair she looked tonight
| Так прекрасно она выглядела сегодня вечером
|
| The brightest star appeals to your sex
| Самая яркая звезда нравится вашему полу
|
| Before we do anything
| Прежде чем мы что-либо сделаем
|
| Let me just talk to you
| Позвольте мне просто поговорить с вами
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| They whisper secrets
| Они шепчут секреты
|
| Only they too can hear
| Только они тоже могут слышать
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| When two are in love (love)
| Когда двое влюблены (любовь)
|
| Their stomachs pound
| Их желудки бьются
|
| Every time the other comes near
| Каждый раз, когда другой приближается
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| Falling leaves will appear to them
| Падающие листья явятся им
|
| Like slow motion rain (slow motion, slow motion)
| Как дождь в замедленной съемке (медленная съемка, медленная съемка)
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| The speed of their hips
| Скорость их бедер
|
| Can be faster than a runaway train
| Может быть быстрее, чем сбежавший поезд
|
| Drop, drop, drip, drop, water, water, water
| Капля, капля, капля, капля, вода, вода, вода
|
| Come bathe with me
| Приходи купаться со мной
|
| Let’s drown each other in each others emotions
| Давайте утопим друг друга в эмоциях друг друга
|
| Bathe with me
| Купайся со мной
|
| Let’s cover each other with perfume and lotion
| Давай покроем друг друга духами и лосьоном
|
| Bathe with me
| Купайся со мной
|
| Let me touch your body 'til your river’s an ocean
| Позволь мне коснуться твоего тела, пока твоя река не станет океаном.
|
| Bathe with me
| Купайся со мной
|
| Let’s kiss with one synonymous notion
| Давайте поцелуемся с одним синонимичным понятием
|
| That nothing’s forbidden and nothing’s taboo
| Что нет ничего запретного и ничего табу
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| L.o.v.e. | Люблю. |
| — l.o.v.e — can you hear me?
| — любовь — ты меня слышишь?
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| Their bodies shiver at the mere contemplation
| Их тела дрожат от простого созерцания
|
| Of penetration (let alone the act)
| Проникновения (не говоря уже о акте)
|
| Let alone the actual act
| Не говоря уже о фактическом действии
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| The thought of his tongue in the V of her love
| Мысль о его языке в V ее любви
|
| In his mind, this thought it leads the pack
| По его мнению, эта мысль ведет стаю
|
| Come bathe with me
| Приходи купаться со мной
|
| Let’s drown each other in each others emotions
| Давайте утопим друг друга в эмоциях друг друга
|
| Bathe with me
| Купайся со мной
|
| Let’s cover each other with perfume and lotion
| Давай покроем друг друга духами и лосьоном
|
| Bathe with me
| Купайся со мной
|
| Let me touch your body 'til your river’s an ocean
| Позволь мне коснуться твоего тела, пока твоя река не станет океаном.
|
| Bathe with me
| Купайся со мной
|
| Let’s kiss with one synonymous notion
| Давайте поцелуемся с одним синонимичным понятием
|
| That nothing’s forbidden and nothing’s taboo
| Что нет ничего запретного и ничего табу
|
| When two are in love
| Когда двое влюблены
|
| Love — in love — can you hear me?
| Любовь — в любви — ты меня слышишь?
|
| Hold me, yeah
| Держи меня, да
|
| Just like that, don’t move | Просто так, не двигайся |