| Over on the east side across the river
| На восточной стороне через реку
|
| There was a band called Coco Boys
| Была группа под названием Coco Boys
|
| The leader was a brother named Franky, hmph
| Лидером был брат по имени Фрэнки, хм
|
| He was the ladies' pride and joy
| Он был дамской гордостью и радостью
|
| Yes he was
| Да, он был
|
| Now Franky had a brother named Joe
| Теперь у Фрэнки был брат по имени Джо.
|
| And they shared the high-part harmonies
| И они разделили высокие гармонии
|
| Joe played the bass, Franky played guitar
| Джо играл на басу, Фрэнки играл на гитаре.
|
| And people, I mean they was 2 funky
| И люди, я имею в виду, они были 2 напуганными
|
| And every Sunday night up on the main strip
| И каждое воскресенье вечером на главной полосе
|
| There always was a battle, a musical battle of the bands
| Всегда была битва, музыкальная битва групп
|
| And if U had the courage, if U had the style, if U had a different trip
| И если бы у тебя хватило смелости, если бы у тебя был стиль, если бы у тебя была другая поездка
|
| U would have an extra hundred dollars n ur hands
| У тебя была бы лишняя сотня долларов в твоих руках
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| I was n a band called Sandra Dee
| Я была в группе под названием Sandra Dee
|
| And honey, we were a sight 4 moral eyes
| И дорогая, мы были зрелищем 4 моральных глаз
|
| Everybody n the band had blonde hair, natural or otherwise
| У всех в группе были светлые волосы, натуральные или нет.
|
| There was an argument as 2 who was gonna go on 1st
| Был спор как 2 кто пойдет на 1
|
| I guess U could say the Coco Boys won
| Я думаю, ты мог бы сказать, что Coco Boys выиграли
|
| Yeah
| Ага
|
| Cuz they had a trombone player the size of a house
| Потому что у них был тромбонист размером с дом
|
| Who considered whoopin' punks like us fun
| Кто считал таких панков, как мы, весельем?
|
| Shit
| Дерьмо
|
| The show started
| Шоу началось
|
| The lights were turned off, «Turn 'em off»
| Свет был выключен, «Выключи их»
|
| And n the distance the horns blared
| И на расстоянии завыли рога
|
| The band was on the stage
| Группа была на сцене
|
| I could sorta see Franky smilin'
| Я мог видеть, как Фрэнки улыбается
|
| Needless 2 say he was, he was sorta scary
| Излишне говорить, что он был, он был довольно страшным
|
| Hehe, shit
| Хе-хе, дерьмо
|
| A single light called up 3 men or was it 2?
| Один огонь вызвал 3 человек или 2?
|
| He had a 2-man horn section walkin' thru the front door
| У него была секция духового оркестра из двух человек, прошедшая через парадную дверь
|
| Playin' the funkiest line I’d ever heard
| Играю самую фанковую строчку, которую я когда-либо слышал
|
| Franky started laughin' and the… people roared
| Фрэнки начал смеяться, и… люди заревели.
|
| Coco Boys, pride and joy, huh
| Coco Boys, гордость и радость, да
|
| They give the people what they need
| Они дают людям то, что им нужно
|
| Make my ears bleed, Lord
| Заставь мои уши кровоточить, Господь
|
| Turn the music up, uh, Coco don’t let me down
| Включи музыку погромче, Коко, не подведи меня
|
| And if U do it right U can hear my body sound
| И если ты сделаешь это правильно, ты слышишь звук моего тела
|
| Uh, can U hear it?
| Ты слышишь?
|
| Uh, can U hear it, baby?
| Э-э, ты слышишь, детка?
|
| Uh, can U hear it?
| Ты слышишь?
|
| Uh, Coco Boys, la la la
| Э-э, Coco Boys, ла-ла-ла
|
| Coco Boys, la la la
| Coco Boys, ла-ла-ла
|
| Coco Boys, la la, yeah
| Coco Boys, ла-ла, да
|
| Dig up
| Раскапывать
|
| They kicked 4 30 minutes
| Они пнули 4 30 минут
|
| But the funk so hard the crowd could hardly walk
| Но фанк такой сильный, что толпа едва могла идти
|
| We knew we had 2 jam, we knew we needed a little scam
| Мы знали, что у нас было 2 варенья, мы знали, что нам нужна небольшая афера
|
| We knew we needed 2 have a talk, we need 2 have a talk
| Мы знали, что нам нужно 2 поговорить, нам нужно 2 поговорить
|
| «Turn the house lights up!»
| «Включите свет в доме!»
|
| Give me the mic
| Дай мне микрофон
|
| Let me start my shit
| Позвольте мне начать свое дерьмо
|
| I hate a show-off but I know what U like, uh
| Я ненавижу хвастовство, но я знаю, что тебе нравится, а
|
| «Turn the house lights up!»
| «Включите свет в доме!»
|
| Cousin gonna hit a lick on the drum, bang on the pump all night long
| Кузен собирается ударить по барабану, всю ночь стучать по насосу
|
| Play ur chords n a loop, uh, let the horns blow
| Сыграй свои аккорды в цикле, э-э, пусть дуют рожки
|
| Whoo
| ууу
|
| «Yo Franky, check it out, we brothers got somethin' 4 y’all, huh»
| «Эй, Фрэнки, зацени, мы, братья, получили кое-что для тебя, ха»
|
| Everybody jump down on the floor and do that «Detroit Crawl»
| Все прыгают на пол и делают это «Detroit Crawl».
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| That kinda worked cuz the crowd gettin' tired
| Это сработало, потому что толпа устала
|
| But we wanted them suckers 2 beg
| Но мы хотели, чтобы они сосунки 2 умоляли
|
| Huh, the drummer just stomped on the rim and started 2 ride
| Ха, барабанщик просто наступил на обод и начал 2 ездить
|
| We hit the «Wooden Leg»
| Мы попали в «Деревянную ногу»
|
| Whoo! | Ого! |
| Get wit it
| Получите остроумие
|
| The crowd started rockin', we knew we couldn’t lose
| Толпа начала раскачиваться, мы знали, что не можем проиграть
|
| Step 5, huh, jump 2 the side, do the «Kangaroo»
| Шаг 5, да, прыгай в 2 стороны, делай «Кенгуру»
|
| Kanga-what?! | Кенга-что?! |
| Kangaroo
| Кенгуру
|
| Kangaroo, Kangaroo, Kangaroo
| Кенгуру, кенгуру, кенгуру
|
| Whoo!
| Ого!
|
| But they said we looked 2 freaky and the Coco Boys won
| Но они сказали, что мы выглядели 2 причудливо, и Coco Boys выиграли
|
| But that’s alright cuz it was still a blast
| Но все в порядке, потому что это все еще был взрыв
|
| Next day at school I kicked Franky’s ass
| На следующий день в школе я надрал Фрэнки задницу
|
| Whoo!
| Ого!
|
| But that was no good cuz then I felt bad cuz fightin' is the ultimate sin
| Но это было нехорошо, потому что тогда я чувствовал себя плохо, потому что борьба - это высший грех
|
| So the moral of this story is always do ur best and 1 day U’ll win
| Так что мораль этой истории такова: всегда делай все возможное, и однажды ты выиграешь.
|
| The end | Конец |