| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| All my friends tell me | Все мои друзья говорят мне |
| About the loves they've had | О своих романах. |
| Can't they see what they're doing to me? | Разве они не видят, что они делают со мной? |
| It makes me feel so bad | От этого мне паршиво, |
| Cause I'm so alone | Потому что я так одинок |
| And brokenhearted | И несчастен. |
| It ain't like my life is ended | Не то чтобы моя жизнь окончена, |
| But more like it never started | Скорее, похоже на то, что она никогда не начиналась. |
| The love my friends rap about I keep anticipating | Я продолжаю лишь предвкушать любовь, о которой мои друзья откровенно рассказывают. |
| I try so hard but don't you know, my patience is fading away | Я стараюсь изо всех сил, но разве вы не видите? Моё терпение на исходе. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| I'm waiting for that love | Я жду этой любви. |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| I wish on every star above | Я загадываю желание на каждую звезду. |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| Waiting for the love to come around | Жду, когда же придёт любовь, |
| Oh, love | О, любовь, |
| Waiting for the love to come around | Жду, когда же придёт любовь. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| People say that I'm too young | Люди говорят, что я слишком молод, |
| Too young to fall in love | Слишком молод, чтобы влюбиться. |
| But they don't know, they really don't know | Но они не знают, они действительно не знают - |
| That's all that I've been dreaming of | Это всё, о чем я мечтал, |
| Cause I spend my nights just a-crying | Потому что я провожу ночи рыдая, |
| And I spend my days just a-trying | И провожу дни в попытках |
| To find that love to call my own | Найти мою любовь, |
| Cause I'm sick and tired of being alone | Потому что я по горло сыт одиночеством. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| Waiting for that love | Я жду этой любви. |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| I wish on every star above | Я загадываю желание на каждую звезду. |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| I'm waiting for the love to come around | Жду, когда же придёт любовь, |
| (waiting for the love) don't you know that I'm waiting | , разве ты не знаешь, что я жду? |
| (waiting for the love) say.. | Скажи ей, |
| (waiting for the love) to come around now | , чтобы она пришла сейчас. |
| | |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| I need somebody to hold on to baby | Мне нужно кого-нибудь обнимать, детка. |
| Waiting and waiting, don't you know that I'm | Жду и жду, разве ты не знаешь, что я... |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| I'm waiting for the love, sugar | Я жду любви, милая, |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| If you're out there girl, please come to me | Если ты там, девочка, прошу, приди ко мне. |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| Don't make me cry no more | Заставь меня больше не плакать, |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| If you're out there, baby, please come to me | Если ты там, детка, прошу, приходи ко мне. |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| Wishing and wishing for days, baby | Желая и желая дни напролёт, детка, |
| Still waiting | Всё ещё жду, |
| If you're out there, girl, please come to me | Если ты там, девочка, прошу, приди ко мне, |
| Still waiting | Всё ещё жду. |