| It was 7:45 we were all in line
| Было 7:45 мы все были в очереди
|
| 2 greet the teacher Miss Cathleen
| 2 поприветствовать учительницу мисс Кэтлин
|
| First was Kevin, then came Lucy, third in line was me All of us where ordinary compared to Cynthia Rose
| Первым был Кевин, потом Люси, третьим в очереди был я Все мы были обычными по сравнению с Синтией Роуз
|
| She always stood at the back of the line
| Она всегда стояла в конце очереди
|
| A smile beneath her nose
| Улыбка под ее носом
|
| Her favorite number was 20 and every single day
| Ее любимым числом было 20, и каждый божий день
|
| If U asked her what she had 4 breakfast
| Если бы ты спросил ее, что она завтракала 4
|
| This is what she’d say
| Вот что она сказала бы
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Maple syrup and jam
| Кленовый сироп и джем
|
| Butterscotch clouds, a tangerine
| Облака ириски, мандарин
|
| And a side order of ham
| И дополнительный заказ ветчины
|
| If U set your mind free, baby
| Если ты освободишь свой разум, детка
|
| Maybe you’d understand
| Может быть, вы бы поняли
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Maple syrup and jam
| Кленовый сироп и джем
|
| Cynthia wore the prettiest dress
| Синтия была в самом красивом платье.
|
| With different color socks
| С носками разного цвета
|
| Sometimes I wondered if the mates where in her lunchbox
| Иногда я задавался вопросом, где приятели в ее коробке для завтрака.
|
| Me and Lucy opened it when Cynthia wasn’t around
| Я и Люси открыли его, когда Синтии не было рядом
|
| Lucy cried, I almost died, U know what we found?
| Люси плакала, я чуть не умер, Знаешь, что мы нашли?
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Maple syrup and jam
| Кленовый сироп и джем
|
| Butterscotch clouds, a tangerine
| Облака ириски, мандарин
|
| And a side order of ham
| И дополнительный заказ ветчины
|
| If U set your mind free, honey
| Если ты освободишь свой разум, дорогая
|
| Maybe you’d understand
| Может быть, вы бы поняли
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Maple syrup and jam
| Кленовый сироп и джем
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Cynthia had a happy face, just like the one she’d draw
| У Синтии было счастливое лицо, такое же, как у того, которое она рисовала
|
| On every wall in every school
| На каждой стене в каждой школе
|
| But it’s all right, it’s 4 a worthy cause
| Но ничего, дело достойное
|
| Go on, Cynthia, keep singin'
| Продолжай, Синтия, продолжай петь
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Maple syrup and jam
| Кленовый сироп и джем
|
| Butterscotch clouds, a tangerine
| Облака ириски, мандарин
|
| And a side order of ham
| И дополнительный заказ ветчины
|
| If U set your mind free, baby
| Если ты освободишь свой разум, детка
|
| Maybe you’d understand
| Может быть, вы бы поняли
|
| Starfish and coffee
| Морская звезда и кофе
|
| Maple syrup and jam
| Кленовый сироп и джем
|
| (starfish in your coffee, you will love it, told ya so)
| (морская звезда в вашем кофе, вам понравится, я же говорил)
|
| (starfish in your coffee, you will love it, told ya so) | (морская звезда в вашем кофе, вам понравится, я же говорил) |