Перевод текста песни Soul Psychodelicide (1986 Master) - Prince

Soul Psychodelicide (1986 Master) - Prince
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soul Psychodelicide (1986 Master) , исполнителя -Prince
Песня из альбома: Sign O' The Times
В жанре:R&B
Дата выпуска:24.09.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:NPG

Выберите на какой язык перевести:

Soul Psychodelicide (1986 Master) (оригинал)Психоделицид души (1986)) (перевод)
Ice cream! Мороженое!
Ice cream! Мороженое!
Ice cream! Мороженое!
Ice cream! Мороженое!
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Guitars and drums! Гитары и барабаны!
Bobby ride, bass, keep the horns blowing, come on Бобби едет, бас, продолжай трубить в рожки, давай
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Soul Psychodelicide (It's a helluva thing) Soul Psychodelicide (Это адская штука)
Ice cream! Мороженое!
That’s alright, that’s alright, ain’t no mistakes Все в порядке, все в порядке, нет ошибок
On the oneна одном
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: