| Look’it here
| Смотри здесь
|
| (The lights go out)
| (Свет гаснет)
|
| The lights go out
| Свет гаснет
|
| The smell of doom
| Запах гибели
|
| Is creepin' into your lonely room
| Пробирается в твою одинокую комнату
|
| The bed’s on fire
| Кровать в огне
|
| Your fate is sealed
| Ваша судьба решена
|
| And you’re so tired
| И ты так устал
|
| And the reason is Camille-mille
| И причина в Камилле-милле
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| The girl must be a witch
| Девушка должна быть ведьмой
|
| She got your mind, body, and soul hitched
| Она связала твой разум, тело и душу
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| You need a second opinion
| Вам нужно второе мнение
|
| But she never wears a stitch
| Но она никогда не носит стежка
|
| So you can’t take her home
| Так что ты не можешь забрать ее домой
|
| She got you tied with a golden rope
| Она связала тебя золотой веревкой
|
| She won’t let you play your guitar
| Она не позволит тебе играть на гитаре
|
| And when you’ve cried enough
| И когда вы достаточно плакали
|
| Maybe she’ll let you up
| Может быть, она отпустит тебя
|
| For a nasty ride in her shockadeli-car
| За неприятную поездку в ее шокадели-машине
|
| She’ll make you beg (Please) girl
| Она заставит тебя умолять (пожалуйста), девочка
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| Got you in a trance
| Ты в трансе
|
| 'Cause when this woman say dance you dance
| Потому что, когда эта женщина говорит, танцуй, ты танцуешь
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| You need a second opinion
| Вам нужно второе мнение
|
| But you just can’t leave her alone
| Но ты просто не можешь оставить ее одну
|
| With her you got no mind of your own
| С ней у тебя нет собственного мнения
|
| Shockadelica Shockadelica
| Шокаделика Шокаделика
|
| Shockadelica Shockadelica
| Шокаделика Шокаделика
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| The lights go out
| Свет гаснет
|
| The smell of doom
| Запах гибели
|
| Again is creepin' into your lonely room
| Снова ползет в твою одинокую комнату
|
| Is this a dream
| Это сон
|
| Or is this real (Or is this real)
| Или это реально (Или это реально)
|
| Or is this just a mirage you feel
| Или это просто мираж, который вы чувствуете
|
| Shockadelica Shockadelica
| Шокаделика Шокаделика
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| She must be witch
| Она должна быть ведьмой
|
| She got your mind, body, and soul hitched
| Она связала твой разум, тело и душу
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| You need a second opinion
| Вам нужно второе мнение
|
| She never wears a stitch
| Она никогда не носит шов
|
| You can’t take her home
| Вы не можете забрать ее домой
|
| Shockadelica
| Шокаделика
|
| She got you in a trance
| Она ввела тебя в транс
|
| When this girl say dance
| Когда эта девушка говорит танцевать
|
| Baby, baby, baby, you dance (Shockadelica)
| Детка, детка, детка, ты танцуешь (Shockadelica)
|
| You dance, you dance, you dance, you dance, you…
| Ты танцуешь, ты танцуешь, ты танцуешь, ты танцуешь, ты…
|
| Shockadelica (She must be a witch)
| Shockadelica (Должно быть, она ведьма)
|
| Shockadelica (She got my mind, body, and soul hitched)
| Shockadelica (Она связала мой разум, тело и душу)
|
| Shockadelica (I need a second, I need a second opinion)
| Shockadelica (мне нужно второе, мне нужно второе мнение)
|
| Shockadelica (I just can’t leave here alone)
| Shockadelica (я просто не могу уйти отсюда одна)
|
| The lights go out
| Свет гаснет
|
| The smell of doom
| Запах гибели
|
| Again is creeping into your lonely room
| Снова ползет в твою одинокую комнату
|
| (Is this a dream)
| (Это сон)
|
| Is this a dream
| Это сон
|
| Or is this real
| Или это реально
|
| (Or is it just a mirage)
| (Или это просто мираж)
|
| Or is this just a mirage you feel
| Или это просто мираж, который вы чувствуете
|
| (Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
| (Это просто мираж) (Или это просто мираж)
|
| (Is this just a mirage) (Or is it just a mirage) (Shockadelica)
| (Это просто мираж) (Или это просто мираж) (Shockadelica)
|
| (Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
| (Это просто мираж) (Или это просто мираж)
|
| (Or is this just a mirage) (Or is it just a mirage)
| (Или это просто мираж) (Или это просто мираж)
|
| (Is it just a…)
| (Это просто…)
|
| Shockadelica | Шокаделика |